Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doivent aussi savoir quels montants » (Français → Néerlandais) :

Les communes doivent aussi savoir quels montants elles doivent inscrire à leurs budgets 2012.

De gemeenten moeten ook weten welke bedragen ze moeten voorzien in hun begroting 2012.


En réponse à la question de savoir quels montants la Direction Contentieux et Appui Juridique a recouvrés auprès des tiers responsables au bénéfice de l’État belge, je puis vous faire savoir que les montants suivants ont été récupérés :

In antwoord op de vraag welke bedragen de Directie Geschillen en Juridische Ondersteuning bij aansprakelijke derden heeft gerecupereerd ten behoeve van de Belgische Staat, kan ik u meedelen dat de volgende bedragen werden gerecupereerd:


M. Anciaux aimerait savoir quel montant les « Fonds spéciaux » représentent.

De heer Anciaux wenst te weten hoeveel de « Bijzondere Fondsen » vertegenwoordigen.


Si, par exemple, le ministre souhaite mettre les patients à l'abri d'une augmentation du ticket modérateur pour les médicaments absolument indispensables, il doit savoir quel montant ils ont dépensé pour ceux-ci.

Bijvoorbeeld, indien de minister patiënten wenst te behoeden voor een stijging van de remgelden voor levensnoodzakelijke geneesmiddelen, dan dient hij te weten welk bedrag zij daarvoor juist hebben uitgegeven.


Ainsi, les abattoirs doivent savoir quels animaux sont exclus de la chaîne alimentaire.

Slachthuizen moeten bijvoorbeeld weten welke dieren uitgesloten zijn uit de voedselketen.


1. Pouvez-vous me faire savoir, pour les cinq dernières années, par établissement pénitentiaire et par nationalité des détenus (belge, UE, hors UE): a) combien de détenus étaient recensés; b) parmi ces détenus, combien ont reçu de l'argent de poche du CPAS; c) quels montants ont ainsi été octroyés; d) combien de détenus ont reçu de l'argent de la caisse d'entraide des détenus indigents (en précisant si cet argent a toujours été distribué par le biais d'emprunts); e) quels ...[+++]

1. Kunt u voor de jongste vijf jaar meedelen, telkens opgesplitst per gevangenisinstelling en per nationaliteit van de gedetineerden (Belgisch, EU, niet-EU): a) hoeveel gedetineerden er waren; b) hoeveel daarvan zakgeld van de OCMW's kregen; c) om welke bedragen het daarbij ging; d) hoeveel gedetineerden gelden kregen van het steunfonds voor behoeftige gedetineerden? Gebeurde dat steeds door middel van een lening; e) om welke bedragen het daarbij ging; f) kunnen deze leningen door het steunfonds steeds terug worden gerecupereerd? Graag een overzicht van de geleende gelden die niet konden worden gerecupereerd.


Je voudrais en tout état de cause savoir, pour chaque nomination: - de quel mandat il s'agit; - la date à laquelle la nomination a eu lieu; - le nom de l'administrateur nommé; - quel parti politique a fourni l'administrateur concerné; - si le mandat est rémunéré et à quel montant s'élève, le cas échéant, cette rémunération; - si l'administrateur est un collaborateur de cabinet ou s'il occupe un mandat politique; - quelles compétences l'administra ...[+++]

Gelieve per benoeming zeker te vermelden: - over welk mandaat het gaat; - de datum waarop deze benoeming plaatsvond; - de naam van de benoemde bestuurder; - welke politieke partij de betreffende bestuurder aanleverde; - of er al dan niet een vergoeding gekoppeld is aan het mandaat en hoeveel deze vergoeding desgevallend bedraagt; - of het bestuurslid al dan niet een kabinetsmedewerker is of een politiek mandaat bekleedt; - welke competenties de benoemde bestuurder kon voorleggen in verband met het mandaat.


Pouvez-vous également me faire savoir quels montants l'État a remboursés aux CPAS en 2010 et en 2011 en matière d'aide médicale urgente apportée à des étrangers en séjour illégal?

Kan u op dezelfde wijze meedelen welke bedragen door de Staat tijdens de jaren 2010 en 2011 werden terugbetaald aan de OCMW's voor dringende medische hulpverlening aan illegaal verblijvende vreemdelingen?


Toutefois, il me revient que les titulaires des comptes existants continueraient à bénéficier d'importants rendements. La question est de savoir quels montants Ethias - et in fine le contribuable - continue ainsi à débourser.

Vraag is welke bedragen Ethias op die manier blijft ophoesten - en de belastingbetaler uiteindelijk ook?


La seconde est qu'indépendamment des techniques utilisées, les citoyens doivent être informés des mesures de contrôle puisque, dans certains cas, les données personnelles sont en jeu. Ils doivent aussi savoir que les faits criminels virtuels sont punis de la même manière que les faits criminels réels.

De tweede reden is dat, ongeacht de gebruikte technieken, de burgers geïnformeerd moeten worden over de controlemaatregelen, want in sommige gevallen gaat het om persoonlijke gegevens. Ze moeten ook weten dat virtuele criminele daden op dezelfde manier gestraft worden als reële strafrechtelijke feiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent aussi savoir quels montants ->

Date index: 2022-09-24
w