Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doivent compter aussi " (Frans → Nederlands) :

Les mandataires fédéraux, régionaux et communautaires, dans la mesure où ils échappent à tout lien de subordination, se situent, eux aussi, en dehors du champ d'application de la loi du 10 février 2003 (9) , sans compter que certaines catégories d'entre eux se voient — ou doivent se voir — appliquer un régime de responsabilité civile spécifique (10) .

Aangezien ook de federale, gewestelijke en gemeenschapsmandatarissen ontsnappen aan iedere band van ondergeschiktheid, vallen ook zij buiten het toepassingsgebied van de wet van 10 februari 2003 (9) , afgezien van het feit dat op sommige categorieën onder hen een specifiek burgerlijke aansprakelijkheidsstelsel van toepassing is of moet zijn (10) .


Les mandataires fédéraux, régionaux et communautaires, dans la mesure où ils échappent à tout lien de subordination, se situent, eux aussi, en dehors du champ d'application de la loi du 10 février 2003 (9) , sans compter que certaines catégories d'entre eux se voient — ou doivent se voir — appliquer un régime de responsabilité civile spécifique (10) .

Aangezien ook de federale, gewestelijke en gemeenschapsmandatarissen ontsnappen aan iedere band van ondergeschiktheid, vallen ook zij buiten het toepassingsgebied van de wet van 10 februari 2003 (9) , afgezien van het feit dat op sommige categorieën onder hen een specifiek burgerlijke aansprakelijkheidsstelsel van toepassing is of moet zijn (10) .


Il y a lieu que ce taux modifié s’applique aussi rétroactivement, à compter du 30 juin 2006 [date d’entrée en vigueur du règlement (CE) no 954/2006] comme suit: les demandes de remboursement ou de remise doivent être introduites auprès des autorités douanières nationales conformément à la réglementation douanière applicable.

Het gewijzigde percentage moet ook met terugwerkende kracht van toepassing zijn vanaf 30 juni 2006 (de datum waarop Verordening (EG) nr. 954/2006 in werking trad), en wel in de volgende zin: de terugbetaling of kwijtschelding moet overeenkomstig de toepasselijke douanewetgeving bij de nationale douaneautoriteiten worden aangevraagd.


À mon avis, la meilleure solution serait de recourir seulement à l’anglais; cependant, si d’autres langues doivent s’ajouter, alors il faut aussi compter avec le portugais.

Mijns inziens is de beste oplossing alleen Engels te gebruiken, maar als de talenregeling wordt uitgebreid naar andere talen dan dient ook Portugees in aanmerking te komen.


La sécurité dans l'Union passera par une approche intégrée: les professionnels de la sécurité doivent partager une culture commune, mettre en commun des informations d'une manière aussi efficace que possible et pouvoir compter sur l'infrastructure technologique qui convient.

De veiligheid in de Unie vergt een geïntegreerde benadering waarbij veiligheidsfunctionarissen een gemeenschappelijke cultuur met elkaar delen, de uitwisseling van informatie optimaliseren en gebruik kunnen maken van geschikte technologische infrastructuur.


Ce secteur est actuellement confronté à des conditions de travail plus complexes et plus exigeantes. Les classes sont plus hétérogènes sur le plan social et culturel, l’enseignement est centré sur l’apprentissage individuel, les professeurs ont rendu leur tablier de formateurs ex-cathedra pour devenir de véritables gestionnaires de salles de classe, sans compter qu’ils doivent posséder une bonne maîtrise des langues étrangères et des technologies de l’information et de la communication (appelées TIC), non seulement pour transmettre le savoir, mais aussi pour être ...[+++]

De arbeidsvoorwaarden die op dit moment in deze sector van kracht zijn, zijn zeer complex en kennen een groot aantal uitdagingen: de klassen zijn heterogener vanuit sociaal en cultureel oogpunt, het lesgeven is meer gericht op individueel leren, waarbij de leerkrachten niet meer alleen frontaal lesgeven, maar ook managers van de klas zijn geworden, en leerkrachten moeten buitenlandse talen beheersen en met informatie- en communicatietechnologieën kunnen werken – de zogeheten ICT –, niet alleen als middel om kennis over te dragen, maar ...[+++]


Considérant que l'article 3, § 1, 4° de l'arrêté royal du 30 décembre 1982 fixant les conditions auxquelles les laboratoires doivent répondre en vue de l'intervention de l'assurance maladie pour les prestations de biologie clinique prévoit, à compter d'une date à fixer par le Roi, que les laboratoires pourront être exploités par des personnes morales qui relèvent de certaines catégories fixées par le Roi par arrêté délibéré en Conseil des Ministres; que cela concerne globalement les laboratoires qui ne sont pas exploités par des pers ...[+++]

Overwegende dat artikel 3, § 1, 4°, van het koninklijk besluit van 30 december 1982 tot vaststelling van de voorwaarden waaraan de laboratoria moeten voldoen voor de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging voor vestrekkingen van klinische biologie, met ingang van een door een Koning te bepalen datum, voorziet dat laboratoria kunnen worden uitgebaat door rechtspersonen die behoren tot de door de Koning, bij in Ministerraad overlegd besluit, bepaalde categorieën; dat dit globaal de laboratoria betreft die niet door fysieke personen, ziekenhuizen, universiteiten of openbare overheden worden uitgebaat; da ...[+++]


Les régions relevant de l’objectif de convergence, et dans une moindre mesure les régions en soutien transitoire («phasing out»), dont les réseaux routiers sont inadaptés doivent aussi pouvoir compter sur une aide pour créer les liaisons routières économiquement indispensables.

In convergentieregio’s, en in mindere mate in regio’s waarvoor een overgangsregeling geldt, waar het wegennet onvoldoende ontwikkeld is, zou ook financiering beschikbaar moeten worden gesteld voor de aanleg van wegen die economisch gezien cruciaal zijn.


Les régions relevant de l’objectif de convergence, et dans une moindre mesure les régions en soutien transitoire («phasing out»), dont les réseaux routiers sont inadaptés doivent aussi pouvoir compter sur une aide pour créer les liaisons routières économiquement indispensables.

In convergentieregio’s, en in mindere mate in regio’s waarvoor een overgangsregeling geldt, waar het wegennet onvoldoende ontwikkeld is, zou ook financiering beschikbaar moeten worden gesteld voor de aanleg van wegen die economisch gezien cruciaal zijn.


On nous dit aussi que la fraude au cacao sera limitée à 5 %.pour commencer, puis à 10 %, sans compter qu'aucun contrôle ne sera effectué, de la même façon que l'on ne contrôle pas, par exemple, les cartons de bananes Chiquita qui doivent peser dix-huit kg et qui, en fait, en pèsent vingt.

Ze zeggen ons ook dat de nepcacao maar tot 5% beperkt zal blijven.om te beginnen, want daarna wordt het 10%, nog los van het feit dat er geen enkele controle zal worden uitgeoefend, net zomin als er trouwens enige controle wordt uitgeoefend op de dozen Chiquitabananen die achttien kilo mogen wegen maar er eigenlijk twintig wegen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent compter aussi ->

Date index: 2022-12-09
w