Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doivent déjà ajouter " (Frans → Nederlands) :

2. Comme convenu avec les partenaires sociaux, le système de déclaration Limosa, où les travailleurs détachés et indépendants doivent être signalés au préalable, sera étendu: les entreprises de la construction doivent déjà ajouter aujourd'hui le numéro de TVA européen, au moins une adresse de chantier devra être signalée pour la fin de cette année et la durée de validité sera limitée à trois mois, afin de permettre un meilleur contrôle.

2. Het aangiftesysteem Limosa, waarin gedetacheerde werknemers en zelfstandigen vooraf gemeld moeten worden, zal zoals afgesproken met de sociale partners verder worden uitgebreid: zo moeten bouwbedrijven nu reeds het Europees btw-nummer toevoegen, moet tegen eind van dit jaar ook minstens een werfadres gemeld worden en wordt de geldigheidsduur beperkt tot drie maanden, om betere controle mogelijk te maken.


Pour l'instant, 10 affaires doivent déjà être inscrites à titre définitif dans le planning pour l'année judiciaire 2004-2005, ce qui signifie qu'il n'y a déjà plus moyen d'encore y en ajouter.

Op dit ogenblik zijn reeds 10 zaken definitief op te nemen in de planning. Dit betekent dat daarmee ook het gerechtelijk jaar 2004-2005 volgeboekt is.


Pour l'instant, 10 affaires doivent déjà être inscrites à titre définitif dans le planning pour l'année judiciaire 2004-2005, ce qui signifie qu'il n'y a déjà plus moyen d'encore y en ajouter.

Op dit ogenblik zijn reeds 10 zaken definitief op te nemen in de planning. Dit betekent dat daarmee ook het gerechtelijk jaar 2004-2005 volgeboekt is.


Il s'agit d'une contrainte considérable qui vient s'ajouter aux charges déjà transférées du fédéral vers les communes telles que, par exemple, les revenus d'intégration sociale pour les CPAS ou encore les charges que les polices locales doivent supporter.

Die maatregel zet de gemeenten onder zware druk en komt bovenop de lasten die reeds van het federale niveau naar de gemeenten waren overgeheveld, zoals het leefloon dat voortaan door de OCMW's wordt betaald en de lasten die door de lokale politie worden gedragen.


Ces clôtures représenteraient déjà 17 kilomètres - auxquels doivent encore s'ajouter cette année 9 kilomètres - couvrant 24 points sensibles.

Er zou al 17 kilometer zijn geplaatst, dit jaar moet daar nog eens 9 kilometer bijkomen, op 24 risicoplaatsen.


MM. De Decker et Miller déposent l'amendement nº 2 qui tend à ajouter un nouveau point 15 au dispositif, rédigé comme suit: « de plaider pour que la nouvelle loi agricole adoptée par les autorités congolaises ne nuise pas aux investissements déjà consentis ou projetés dans le secteur agricole ou agro-alimentaire, qui doivent jouer un rôle déterminant dans le développement économique et la sécurité alimentaire en RDC et dans la régi ...[+++]

De heren De Decker en Miller dienen amendement nr. 2 in, dat ertoe strekt in het dispositief een nieuw punt 15 in te voegen, luidende : « ervoor te pleiten dat de nieuwe landbouwwet die de Congolese overheid heeft aangenomen geen nadelige gevolgen zou hebben voor reeds toegezegde of geplande investeringen in de landbouw- en voedingsmiddelensectoren, die een beslissende rol moeten spelen in de economische ontwikkeling en de voedselzekerheid in de DRC en de hele regio».


Ceci vaut pour les fournisseurs traditionnels de services postaux, à savoir les anciens monopoles, tandis que les fournisseurs privés de services postaux doivent déjà ajouter la TVA à leurs factures.

Dit geldt voor de traditionele leveranciers van postdiensten, dat wil zeggen de oude monopolisten; de particuliere aanbieders van postdiensten daarentegen moeten op dit moment al BTW in rekening brengen.


Ceci vaut pour les fournisseurs traditionnels de services postaux, à savoir les anciens monopoles, tandis que les fournisseurs privés de services postaux doivent déjà ajouter la TVA à leurs factures.

Dit geldt voor de traditionele leveranciers van postdiensten, dat wil zeggen de oude monopolisten; de particuliere aanbieders van postdiensten daarentegen moeten op dit moment al BTW in rekening brengen.


Les nouveaux crédits dégagés pour les ACP dans le cadre du plan d'action doivent s'ajouter aux financements actuels, mais également compléter les programmes déjà en cours dans ces pays.

Nieuwe financiële bijstand aan de ACS-landen overeenkomstig het Actieplan moet naast de bestaande financiële middelen komen, maar moet een aanvulling zijn van programma's die reeds in deze landen lopen.


25. estime que, pour d’autres matières, il doit être clairement fixé que l’action de l’Union ne peut intervenir que pour compléter celle des États membres, qui gardent la compétence de droit commun; cela concerne déjà l’éducation, la formation, la jeunesse, la protection civile, la culture, les sports, la santé, l’industrie, le tourisme, auxquels doivent être ajoutés les contrats civils et commerciaux;

25. is van mening dat voor de andere terreinen duidelijk moet worden vastgesteld dat de Unie slechts in actie mag komen in aanvulling op optredens van de lidstaten, die hun gewoonrechtelijke bevoegdheden behouden; dit geldt reeds voor onderwijs, beroepsopleiding, jongerenbeleid, burgerbescherming, cultuur, sport, gezondheidszorg, industrie en toerisme, waaraan ook nog civielrechtelijke en handelsovereenkomsten kunnen worden toegevoegd;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent déjà ajouter ->

Date index: 2024-11-14
w