Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doivent déposer préalablement " (Frans → Nederlands) :

Le Gouvernement fédéral ou un ou plusieurs de ses membres, les gouvernements de communauté ou de région ou un ou plusieurs de leurs membres, les collèges visés à l'article 60 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises ou un ou plusieurs de leurs membres, un ou plusieurs secrétaires d'État régionaux visés à l'article 41 de la même loi spéciale, les présidents des Chambres fédérales, les présidents des Conseils de communauté ou de région ainsi que les présidents de l'assemblée réunie et des groupes linguistiques visés à l'article 60 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises qui souhaitent lancer une communication ou une campagne d'information visée au § 1 ...[+++]

De federale regering of een of meer van haar leden, van de Gemeenschaps- of Gewestregeringen of van een of meer van hun leden, de colleges bedoeld in artikel 60 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen of een of meer van hun leden, een of meer gewestelijke staatssecretarissen bedoeld in artikel 41 van dezelfde bijzondere wet, de voorzitters van de federale Kamers, de voorzitters van de Gemeenschaps- of Gewestraden, alsmede de voorzitters van de verenigde vergadering en van de taalgroepen bedoeld in artikel 60 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen die een mededeling of een voorlichtingscampagne als bedoeld in § 1 wensen t ...[+++]


Le Gouvernement fédéral ou un ou plusieurs de ses membres, les gouvernements de communauté ou de région ou un ou plusieurs de leurs membres, les collèges visés à l'article 60 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises ou un ou plusieurs de leurs membres, un ou plusieurs secrétaires d'État régionaux visés à l'article 41 de la même loi spéciale, les présidents des Chambres fédérales, les présidents des Conseils de communauté ou de région ainsi que les présidents de l'assemblée réunie et des groupes linguistiques visés à l'article 60 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises qui souhaitent lancer une communication ou une campagne d'information visée au § 1 ...[+++]

De federale regering of een of meer van haar leden, van de Gemeenschaps- of Gewestregeringen of van een of meer van hun leden, de colleges bedoeld in artikel 60 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen of een of meer van hun leden, een of meer gewestelijke staatssecretarissen bedoeld in artikel 41 van dezelfde bijzondere wet, de voorzitters van de federale Kamers, de voorzitters van de Gemeenschaps- of Gewestraden, alsmede de voorzitters van de verenigde vergadering en van de taalgroepen bedoeld in artikel 60 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen die een mededeling of een voorlichtingscampagne als bedoeld in § 1 wensen t ...[+++]


Mme Zrihen dépose l'amendement nº 35 qui vise à ajouter, dans les considérants, un point Mbis nouveau qui concerne la notion de « consentement libre et préalable informé (free, prior and informed consent) présente dans la Convention C169 de l'OIT, qui signifie que les populations autochtones doivent être préalablement bien informées pour pouvoir participer tout au long des phases de réalisation des programmes de développement et de gestion des ressources naturelles.

Mevrouw Zrihen dient het amendement nr. 35 in dat een nieuw punt Mbis wil invoegen, dat betrekking heeft op het begrip « free, prior and informed consent », opgenomen in Verdrag C169 van de IAO, dat voorziet dat autochtone volkeren voorafgaand goed geïnformeerd moeten worden om deel te kunnen nemen aan alle uitvoeringsfases van programma's voor ontwikkeling en beheer van natuurlijke hulpbronnen.


La présidence du Parlement de la Communauté française, le Gouvernement ou un plusieurs des membres de celui-ci qui souhaitent lancer une communication ou une campagne d'information visée au § 1, doivent déposer, préalablement à la diffusion, une note de synthèse auprès de la commission.

Artikel 3, § 2, eerste lid wordt vervangen door : « De voorzitter van het Parlement van de Franse Gemeenschap, de Regering of één of meer leden ervan, die wensen een mededeling te doen of een informatiecampagne te voeren, zoals bedoeld in paragraaf 1, moeten, vóór de uitzending of verspreiding hiervan, een overzichtsnota bij de Commissie indienen».


Le gouvernement, les membres du gouvernement ou les secrétaires d'Etat régionaux ainsi que le président du Conseil qui souhaitent diffuser une communication doivent déposer, préalablement à la diffusion, une note de synthèse auprès du Collège.

De Regering, de leden van de Regering of de gewestelijke staatssecretarissen en de voorzitter van de Raad die een mededeling wensen te verspreiden, moeten vooraf een synthesenota bij het College indienen.


Le président du Conseil régional wallon, le Gouvernement wallon ou un ou plusieurs de ses membres qui souhaitent lancer une communication visée au paragraphe 1 doivent déposer, préalablement à la diffusion, une note de synthèse auprès de la commission de contrôle.

De voorzitter van de Waalse Gewestraad, de Waalse Regering of één of meerdere van haar leden die een communicatie, zoals bedoeld in paragraaf 1, wensen te organiseren, moeten vóór de verspreiding daarvan een synthesenota indienen bij de controlecommissie.


Le Collège ou les membres du Collège qui souhaitent diffuser une communication gouvernementale doivent déposer, préalablement à la diffusion, une note de synthèse auprès de la Commission de contrôle.

Het College of de leden van het College die een regeringsmededeling wensen te verspreiden, dienen vooraf een synthesenota voor te leggen aan de Controlecommissie.


Le Gouvernement ou un ou plusieurs de ses membres qui souhaitent lancer une communication ou une campagne d'information visée au paragraphe 1 doivent déposer, préalablement à la diffusion, une note de synthèse auprès de la Commission.

De Regering of een of meerdere van haar leden die wensen een mededeling te doen of een informatiecampagne te voeren, zoals bedoeld in paragraaf 1, dienen vóór de uitzending of verspreiding hiervan, een overzichtsnota indienen bij de Commissie.


Dans la me-sure où les comptes annuels déposés sur disquette (qui représentent depuis quelques mois plus de 40% de l'ensemble des comptes déposés) doivent satisfaire aux contrôles arithmétiques et logiques préalablement à leur dépôt, sous peine d'être refusés par la banque, l'envoi a posteriori de listes d'anomalies à l'entreprise concernée ne se conçoit plus dans ce cas.

Omdat de diskette neergelegde jaarrekeningen (die sinds enkele maanden meer dan 40% van alle neergelegde jaarrekeningen vertegenwoordigen) aan de gestelde rekenkundige en logische controles moeten voldoen vooraleer door de Nationale Bank van België te worden aanvaard, hoeft de bank na de aanvaarding van de op diskette neergelegde jaarrekeningen geen lijsten met inhoudelijke fouten meer op te maken en te versturen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent déposer préalablement ->

Date index: 2024-08-11
w