Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doivent par conséquent encore mieux » (Français → Néerlandais) :

Des États comme la Belgique et la France, qui sont largement dépendants de l'énergie nucléaire, doivent par conséquent encore mieux maîtriser la demande d'énergie.

Landen zoals België en Frankrijk, die in ruime mate van kernenergie afhankelijk zijn, moeten de energievraag derhalve nog beter beheersen.


Les jeunes cherchant actuellement à accéder au marché du travail doivent être aidés du mieux possible: placements, formation professionnelle pratique ou encore accès à des études approfondies afin d’acquérir les compétences clefs nécessaires pour satisfaire les besoins à venir du marché du travail.

Jongeren die zich nu op de arbeidsmarkt willen begeven, hebben alle mogelijke steun nodig in de vorm van arbeidsbemiddeling, praktische opleidingen voor specifieke functies of bijscholing om de kerncompetenties te verwerven die nodig zijn voor toekomstig succes op de arbeidsmarkt.


Les modalités de ces négociations, en d'autres termes l'opportunité, le moment et les conditions d'ouverture de celles-ci, doivent par conséquent encore être déterminées (article 34).

De manier waarop de onderhandelingen moeten worden gevoerd, dat wil zeggen de opportuniteit, het precieze ogenblik en de voorwaarden, moet dus nog worden vastgesteld (artikel 34).


Les allocations qui se rapportent à la période s’étendant jusqu’à la fin du mois au cours duquel l’exclusion est notifiée (donc avant que le transfert ne soit effectif) doivent par conséquent encore être payées.

De uitkeringen die betrekking hebben op de periode tot op het einde van de maand in de loop waarvan de uitsluiting wordt betekend (dus vooraleer de overgang uitwerking heeft) worden dus nog betaald.


Dans ces domaines, il se peut que les mécanismes internationaux actuels doivent être révisés afin de mieux correspondre à la réalité du continent européen, de manière à préserver et développer encore l’acquis précieux de la coopération régionale et à l’échelle du continent.

Op deze gebieden is een herziening van de internationale mechanismen misschien nodig om beter aan te sluiten bij de huidige realiteit op het Europese continent en het kwetsbare acquis van regionale en continentale samenwerking te beschermen en verder te ontwikkelen.


En 2005, l’investissement total américain de capital-risque dans les secteurs de la haute technologie était environ trois fois supérieur à l’investissement européen[12]. Les investisseurs américains en capital-risque semblent mieux réussir à concentrer leurs investissements sur des projets ou technologies plus avancés qui génèrent de plus grands bénéfices, alors que les équipes de recherche européennes doivent solliciter du capital-risque à un stade prématuré, lorsque les incertitudes sont souvent encore ...[+++]p grandes pour les deux parties[13].

In 2005 waren de totale risicokapitaalinvesteringen in hightechsectoren in de VS ongeveer driemaal zo hoog als het in de EU geïnvesteerde bedrag[12]. Amerikaanse risicokapitaalaanbieders lijken er beter in te slagen om hun investeringen te richten op meer geavanceerde projecten/technologieën die hogere winsten opleveren, terwijl Europese onderzoekteams in een te vroeg stadium, wanneer de onzekerheden vaak voor beide partijen nog te groot zijn, op zoek moeten gaan naar risicokapitaal[13].


En outre, le service Bien-être animal et CITES examine à l’heure actuelle, en collaboration avec la Commission des parcs zoologiques, si les normes minimales légales pour mammifères doivent être adaptées pour mieux garantir encore le bien-être des animaux.

Bovendien onderzoekt de dienst Dierenwelzijn en CITES momenteel, in samenwerking met de Dierentuinencommissie, of de wettelijke minimumnormen voor zoogdieren moeten aangepast worden om het welzijn van de dieren nog beter te garanderen.


La procédure de dépôt d’une demande d’ERIC et la facilité d’utilisation de ce dernier doivent encore être améliorées car les États membres, la communauté scientifique et les services de la Commission passent par une période d’apprentissage qui doit leur permettre de mieux comprendre les implications pratiques de l’usage de ce nouvel instrument juridique.

De aanvraagprocedure voor een ERIC en het gebruiksgemak van de consortia moeten nog verder worden geoptimaliseerd. De lidstaten, de wetenschappelijke gemeenschap en de diensten van de Commissie bevinden zich immers nog in een leerperiode waarin zij de praktische implicaties proberen te begrijpen van dit nieuwe rechtsinstrument.


Afin de pouvoir encore mieux exploiter ces données, une liste d'indicateurs a été établie dans différents domaines, qui doivent être liés à l'aspect genre « gender » :

Om deze gegevens nog beter uit te baten, werd er een lijst opgesteld van indicatoren in verschillende domeinen, welke verbonden moeten zijn aan het aspect « gender » :


(1) L'article 8 du règlement (CE) no 1268/1999 fixe des paramètres et des plafonds qui doivent encore être clarifiés pour mieux refléter la politique structurelle de la Communauté appliquée dans le cadre du règlement (CE) no 1260/1999 du Conseil du 21 juin 1999 portant dispositions générales sur les Fonds structurels(2).

(1) In artikel 8 van Verordening (EG) nr. 1268/1999 zijn begrippen en beperkingen vermeld die nader verduidelijkt dienen te worden opdat een en ander beter zal zijn afgestemd op het communautaire structuurbeleid dat wordt gevoerd in het kader van Verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad van 21 juni 1999 houdende algemene bepalingen inzake de Structuurfondsen(2).


w