Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doivent être des objectifs tout aussi prioritaires " (Frans → Nederlands) :

Ces avis peuvent reposer sur des hypothèses de départ fort différentes, et viser des objectifs tout aussi divers.

Deze meningen kunnen gebaseerd zijn op sterk uiteenlopende uitgangspunten en sterk verschillende doelstellingen.


Renforcer la dignité de tous les patients tout au long du processus de la maladie et réduire les inégalités existantes doivent être des objectifs tout aussi prioritaires.

Verbetering van de waardigheid van alle patiënten tijdens het verloop van hun ziekte en terugdringing van de bestaande ongelijkheden moeten ook prioritaire doelstellingen zijn.


Conserver, autant qu'il est permis par la législation nationale ou par tout autre arrangement administratif national, et protéger les informations pendant aussi longtemps qu'elles sont nécessaires pour auditer et enquêter sur les atteintes à la sécurité, et à des fins de conservation, après quoi les informations doivent être détruites en toute sécurité.

De gegevens moeten worden bewaard voor zover dat is toegestaan door het nationale recht of een andere nationale bestuurlijke regeling, en beschermd gedurende de termijn die noodzakelijk is met het oog op financiële controle en onderzoek van beveiligingsinbreuken; na afloop van de bewaringstermijn worden de gegevens veilig vernietigd.


Un certain nombre de facteurs tout aussi pertinents entrent en jeu et permettent de déterminer le pourcentage de personnes tombant sous le seuil de pauvreté, la manière dont le système fiscal répond aux objectifs d'équité sociale, la façon dont le système de prestation est structuré par branches principales, le choix des objecti ...[+++]

Diverse andere, even relevante factoren spelen een rol wanneer het deel van de bevolking moet worden vastgesteld dat onder de armoedegrens terechtkomt, zoals de mate waarin het belastingstelsel beantwoordt aan doelstellingen van sociale rechtvaardigheid, hoe het uitkeringsstelsel door grote branches wordt gestructureerd, de groepen waarop de sociale voorzieningen zijn gericht, de efficiëntie van de dienstverlening, de leeftijdsopbouw van de bevolking, het verloop en het algemene patroon van de inkomensverdeling en de algemene economische voorspoed.


Dans un contexte où l’Union Européenne peine à financer ses objectifs et se voit imposer de faire des choix entre des politiques toutes aussi prioritaires, le budget communautaire ne peut pas se permettre de financer des stratégies d’implantation et de délocalisation de grandes multinationales qui n’ont pour intention que d’accroître leurs bénéfices.

In een context waarin de EU met moeite zijn doelstellingen kan financieren en gedwongen is te kiezen tussen beleidslijnen die allen even belangrijk zijn, kan vanuit het communautair budget geen financiering worden geboden aan vestigings- en verhuisstrategieën van grote multinationals die slechts uit zijn op winstgroei.


32. rappelle que le financement de matières telles que la protection des frontières, la protection civile et la lutte contre le terrorisme doit être maintenu et devrait être renforcé en 2010 car ces politiques répondent directement aux préoccupations des citoyens européens; relève que la promotion de la sécurité alimentaire demeure tout aussi prioritaire; déplore que, selon la programmation financière de janvier 2009, le financement de ces points ne ...[+++]

32. herhaalt dat de financiering van maatregelen als grensbewaking, bescherming van de burgerbevolking en de strijd tegen het terrorisme behouden moeten blijven en in 2010 nog moet worden verhoogd, aangezien hiermee rechtstreeks op punten van bezorgdheid onder de Europese burgers wordt ingegaan; wijst erop dat bevordering van de voedselveiligheid ook een prioriteit blijft; betreurt het dat de financiering van deze activiteiten volgen ...[+++]


L'objectif du Conseil est d'atteindre un juste équilibre entre un objectif convenu, à savoir l'amélioration de l'efficacité énergétique et la réduction des émissions de dioxyde de carbone au sein de la Communauté, et un autre objectif tout aussi important, à savoir la protection de l'industrie de la Communauté contre les pratiques faussant les échanges des pays tiers.

De Raad streeft naar een correct evenwicht tussen de ene overeengekomen doelstelling, namelijk het verhogen van de energie-efficiëntie en het verminderen van de CO2-uitstoot in de Gemeenschap en een andere even belangrijke doelstelling, namelijk om de industrie van de Gemeenschap tegen handelsverstorende praktijken van derde landen te beschermen.


Cet objectif est aussi prioritaire parce qu’il répond aux préoccupations des citoyens en la matière.

Deze doelstelling is eveneens prioritair, daar zij tegemoetkomt aan de zorgen van de burgers op dit vlak.


(50) Il convient de préciser que les entités adjudicatrices qui fixent des critères de sélection dans une procédure ouverte doivent le faire selon des règles et critères objectifs, tout comme les critères de sélection dans les procédures restreintes et négociées devraient être objectifs.

(50) Er moet worden gestipuleerd dat de aanbestedende diensten hun selectiecriteria in een openbare procedure en volgens objectieve regels en criteria moeten vaststellen, zoals ook de selectiecriteria bij de niet-openbare procedures en de procedures van gunning via onderhandelingen objectief moeten zijn.


Ces échanges et ce dialogue sont en effet essentiels non seulement à la réalisation des trois premiers objectifs, mais aussi à la mise en lumière de changements de tendances et de valeurs, à l'anticipation des besoins et à la définition des nouveaux thèmes prioritaires.

Deze uitwisselingen en dialoog zijn niet alleen onontbeerlijk om aan de eerste drie doelstellingen te voldoen, maar ook om veranderingen in trends en waarden te lokaliseren, te anticiperen op toekomstige behoeften en nieuwe thematische prioriteiten op het spoor te komen.


w