Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doivent être pris seront publiés » (Français → Néerlandais) :

5. Le ministre peut-il m’assurer que tous les arrêtés d’exécution qui doivent être pris seront publiés à temps au Moniteur belge pour que les gestionnaires de réseaux de distribution puissent introduire leur dossier auprès de la CREG avant le 30 juin 2008 et appliquer un tarif pluriannuel approuvé à partir du 1er janvier 2009 ?

5. Kan hij mij verzekeren dat de hele batterij aan uitvoeringsbesluiten die genomen moet worden tijdig gepubliceerd zullen zijn in het Belgisch Staatsblad zodat de distributienetbeheerders hun dossier bij de CREG zullen kunnen indienen op 30 juni 2008 teneinde op 1 januari 2009 een goedgekeurd meerjarentarief toe te passen?


Une évaluation sera effectuée en 2012, dont les résultats seront publiés et feront partie des éléments pris en considération pour justifier une action de suivi éventuelle.

In 2012 is een beoordeling gepland; de resultaten daarvan zullen bekend worden gemaakt en zullen ter motivering dienen van eventuele vervolgmaatregelen.


Les problèmes recensés devraient être pris en compte par les États membres dans leurs programmes nationaux de réformes ainsi que dans leurs programmes de stabilité ou de convergence qui doivent être publiés et présentés à la Commission d’ici à la mi-avril.

In hun nationale hervormingsprogramma's en hun stabiliteits- of convergentieprogramma's die tegen medio april moeten worden bekendgemaakt en bij de Commissie worden ingediend, moeten de lidstaten antwoorden bieden voor de in beeld gekomen uitdagingen.


Les problèmes recensés devraient être pris en compte par les États membres dans leurs programmes nationaux de réformes ainsi que dans leurs programmes de stabilité ou de convergence qui doivent être publiés et présentés à la Commission d’ici à la mi-avril.

In hun nationale hervormingsprogramma's en hun stabiliteits- of convergentieprogramma's die tegen medio april moeten worden bekendgemaakt en bij de Commissie worden ingediend, moeten de lidstaten antwoorden bieden voor de in beeld gekomen uitdagingen.


Étant donné que de nombreux secteurs sont et seront de plus en plus fréquemment soumis aux effets du changement climatique, les aspects d’adaptation et de gestion des risques de catastrophes doivent être mieux pris en compte dans les politiques de l’Union.

Omdat tal van sectoren steeds meer door de effecten van klimaatverandering worden en zullen worden getroffen, moeten overwegingen inzake aanpassing en het beheer van de risico’s op rampen verder worden geïntegreerd in het beleid van de Unie.


M. Moureaux fait observer que les chiffres relatifs à la criminalité qui seront publiés doivent être accompagnés de commentaire afin de montrer leur relativité.

De heer Moureaux meent dat er bij de openbaargemaakte criminaliteitscijfers commentaar moet staan die hun relativiteit aantoont.


M. Moureaux fait observer que les chiffres relatifs à la criminalité qui seront publiés doivent être accompagnés de commentaire afin de montrer leur relativité.

De heer Moureaux meent dat er bij de openbaargemaakte criminaliteitscijfers commentaar moet staan die hun relativiteit aantoont.


Tant pendant la période d'attente qu'en dehors de celle-ci, les sponsoring, de plus de 125 euros doivent être enregistrés et les noms des sponsors ainsi que les montants concernés seront publiés;

Zowel binnen als buiten de sperperiode moet sponsoring van meer dan 125 euro worden geregistreerd en zullen de namen van de sponsors en de gesponsorde bedragen worden gepubliceerd;


Dans ce cas, les effets potentiels à long terme doivent être pris en compte pour évaluer la proportionnalité des mesures qui consistent à mettre en place sans délai des actions susceptibles de limiter ou de supprimer un risque dont les effets ne seront apparents que dans dix ou vingt ans ou lors des générations futures.

Om in die gevallen te beoordelen of maatregelen in de vorm van snelle actie ter beperking of opheffing van het risico waarvan de gevolgen zich pas over tien à twintig jaar of bij de komende generaties zullen manifesteren, wel proportioneel zijn, moet rekening worden gehouden de potentiële gevolgen op de lange termijn.


Quatre arrêtés royaux et deux arrêtés ministériels ont été pris et seront publiés au Moniteur au plus tard le 31 décembre.

Het gaat om vier koninklijke besluiten en twee ministeriële besluiten die uiterlijk op 31 december in het Staatsblad zullen worden gepubliceerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent être pris seront publiés ->

Date index: 2021-01-03
w