Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donation royale a-t-elle " (Frans → Nederlands) :

Par arrêté royal du 26 octobre 2017 la démission de M. Claude DELBEUCK, secrétaire général honoraire du SPW, de ses fonctions d'administrateur de la Donation Royale est acceptée.

Bij koninklijk besluit van 26 oktober 2017 wordt het ontslag aanvaard van de h. Claude DELBEUCK, ere-secretaris generaal van de SPW, uit zijn ambt van beheerder van de Koninklijke Schenking.


Par le même arrêté M. Brieuc QUEVY, directeur général de la Direction générale de l'Agriculture, des Ressources naturelles et de l'Environnement, est nommé administrateur de la Donation Royale.

Bij hetzelfde koninklijk besluit, wordt de h. Brieuc QUEVY, directeur generaal van het Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke hulpbronnen en Leefmilieu, tot beheerder van de Koninklijke Schenking benoemd.


La partie requérante devant le juge a quo, qui était nommée juge aux Tribunaux du travail de Verviers et d'Eupen et justifiait de la connaissance de la langue allemande, sollicite l'annulation, totale ou partielle, de l'arrêté royal par lequel elle est nommée à titre principal juge au Tribunal du travail d'Eupen, et nommée à titre subsidiaire juge au Tribunal de première instance d'Eupen et juge au Tribunal de commerce d'Eupen.

De verzoekende partij voor de verwijzende rechter, die benoemd was tot rechter in de Arbeidsrechtbanken te Verviers en te Eupen en blijk heeft gegeven van de kennis van de Duitse taal, vordert de gehele of gedeeltelijke vernietiging van het koninklijk besluit waarbij zij in hoofdorde is benoemd tot rechter in de Arbeidsrechtbank te Eupen en in subsidiaire orde tot rechter in de Rechtbank van eerste aanleg te Eupen en tot rechter in de Rechtbank van Koophandel te Eupen.


La Donation royale telle qu'elle a été instituée par l'arrêté royal du 9 avril 1930 relatif à la réorganisation et au statut juridique de l'administration de la Donation royale, applique un système de comptabilité en partie double conforme aux principes comptables inscrits dans la loi du 17 juillet 1975 relative à la comptabilité des entreprises.

De Koninklijke Schenking, zoals opgericht bij het koninklijk besluit van 9 april 1930 dat betrekking heeft op de reorganisatie en het juridisch statuut van het beheer van de Koninklijke Schenking, voert een systeem van dubbel boekhouden, overeenkomstig de boekhoudkundige principes vervat in de wet van 17 juli 1975 met betrekking tot de boekhouding van de ondernemingen.


La Donation royale telle qu'elle a été instituée par l'arrêté royal du 9 avril 1930 relatif à la réorganisation et au statut juridique de l'administration de la Donation royale, applique un système de comptabilité en partie double conforme aux principes comptables inscrits dans la loi du 17 juillet 1975 relative à la comptabilité des entreprises.

De Koninklijke Schenking, zoals opgericht bij het koninklijk besluit van 9 april 1930 dat betrekking heeft op de reorganisatie en het juridisch statuut van het beheer van de Koninklijke Schenking, voert een systeem van dubbel boekhouden, overeenkomstig de boekhoudkundige principes vervat in de wet van 17 juli 1975 met betrekking tot de boekhouding van de ondernemingen.


4. Quels biens immobiliers la Donation royale a-t-elle donnés en location et/ou mis à la disposition de personnes n'appartenant pas à la Maison royale ?

4. Welke onroerende goederen werden door de Koninklijke Schenking verhuurd en/of ter beschikking gesteld van personen, andere dan behorend tot het Koningshuis ?


1. De quels biens immobiliers la Donation royale dispose-t-elle actuellement?

1. Over welke onroerende goederen beschikt de Koninklijke Schenking actueel ?


L'arrêté royal prévoit qu'elle doit alors prendre les mesures nécessaires.

Het koninklijk besluit bepaalt dat hij dan de nodige maatregelen moet nemen.


La valeur intrinsèque du bien au jour de la donation est celle mentionnée dans l'acte ou exprimée au jour de la donation, sauf si elle est manifestement déraisonnable eu égard à l'état et à la situation du bien au jour de la donation.

De intrinsieke waarde van het goed op de dag van de schenking is deze vermeld in de akte of uitgedrukt op de dag van de schenking, behoudens indien zij manifest onredelijk is gelet op de staat en de toestand van het goed op de dag van de schenking.


3. Conformément aux articles 16 et 17 de l’ arrêté royal précité du 9 avril 1930, la Donation royale prend elle-même en charge la rémunération du personnel qui travaille pour elle.

3. Overeenkomstig artikelen 16 en 17 van voornoemd koninklijk besluit van 9 april 1930 staat de koninklijke Schenking zelf in voor de verloning van het voor haar werkend personeel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donation royale a-t-elle ->

Date index: 2024-11-13
w