Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc de creuser cette question " (Frans → Nederlands) :

Pour Mme Zrihen, il importe donc de creuser cette question et ce d'autant plus que lors de la conférence de l'OMC elle a pu constater que les discours tenus à Genève étaient assez différents tant en termes de contenus, de recommandations que de délais.

Voor mevrouw Zrihen is het dus belangrijk dat deze vraag wordt uitgediept, ook omdat ze tijdens de conferentie van de Wereldhandelsorganisatie heeft vastgesteld dat er in Genève weer heel andere dingen zijn gezegd, zowel op inhoudelijk vlak als wat aanbevelingen en termijnen betreft.


Mon cabinet et mon administration suivent donc cette problématique. Cette question fait également l'objet d'une attention continue au niveau européen.

Deze kwestie wordt dus opgevolgd door mijn kabinet en door mijn administratie en wordt op Europees niveau voortdurend opgevolgd.


Le secrétaire d'État précise que c'est au ministre de la Justice d'apporter cette modification et qu'il faut donc lui poser cette question.

De staatssecretaris wijst erop dat de minister van Justitie dit zal doen, en dat men de vraag dus aan hem moet stellen.


Le secrétaire d'État précise que c'est au ministre de la Justice d'apporter cette modification et qu'il faut donc lui poser cette question.

De staatssecretaris wijst erop dat de minister van Justitie dit zal doen, en dat men de vraag dus aan hem moet stellen.


Cette même question a été posée par monsieur Raoul Hedebouw, de votre parti, en date du 20 janvier 2016 (Réponse du 1er juin 2016 à la question n° 621, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 76 du 6 juin 2016). C'est donc la deuxième fois qu'il est répondu à cette question.

Deze zelfde vraag werd gesteld door de heer Raoul Hedebouw, van uw partij, op 20 januari 2016 (PV nr. 621). Zodoende is dit de tweede keer dat er op deze vraag geantwoord wordt (Antwoord van 1 juni 2016 op vraag nr. 621, Vragen en Antwoorden, Kamer, nr. 76 van 6 juni 2016).


Question n° 6-885 du 16 mars 2016 : (Question posée en néerlandais) Dans sa réponse à ma question écrite n° 6-799, le vice-premier ministre déclare que la réponse à cette question relève de la compétence de la ministre fédérale de l'Énergie et qu'il me recommande donc de lui adresser ladite question.

Vraag nr. 6-885 d.d. 16 maart 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) In antwoord op mijn parlementaire vraag nr. 6-799 stelt de geachte vice-eersteminister : " Het antwoord op deze vraag valt onder de bevoegdheid van de federale minister van Energie.


Dans sa réponse à ma question écrite n° 6-799, le vice-premier ministre, Kris Peeters, déclare quant à lui que la réponse à cette question relève de la compétence de la ministre fédérale de l'Énergie et qu'il me recommande donc de lui adresser ladite question.

De vice-eersteminister Kris Peeters echter stelt in zijn antwoord op mijn parlementaire vraag nr. 6-799 : " Het antwoord op deze vraag valt onder de bevoegdheid van de federale minister van Energie.


Cette question n’est donc pas d’application. 2) Puisqu’il n’existe aucun projet de coopération, cette question n’est pas non plus d’application.

2) Aangezien er geen samenwerkingsprojecten zijn, is ook deze vraag niet van toepassing.


On peut donc se demander pourquoi les sociétés de logement social ne souhaitent plus bénéficier du tarif social C, comme l'indique l'accord conclu entre la Vlaamse Huisvestingsmaatschappij (Société flamande du logement) et le fournisseur. Ce sont les régions qui sont compétentes dans ce domaine et qui peuvent donc répondre à cette question.

De vraag is dus waarom rechthebbenden, dat wil zeggen de sociale huisvestingsmaatschappijen via een tussen de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij en de leverancier gesloten akkoord, niet meer wensen te genieten van het sociaal tarief C. Voor het antwoord daarop moet ik verwijzen naar de gewesten die daarvoor bevoegd zijn.


Je me limiterai donc à cette unique question, avec le secret espoir que la ministre dans sa gentillesse habituelle réponde encore à mes autres questions par écrit.

Ik zal me dus tot die ene vraag beperken, zij het in de stille hoop dat de minister met haar gebruikelijke vriendelijkheid alsnog op mijn andere vragen een schriftelijk antwoord geeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc de creuser cette question ->

Date index: 2024-09-27
w