Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc déjà pu étudier " (Frans → Nederlands) :

En outre, en vertu de l'article 13, le procureur du Roi doit être entendu et il a donc déjà pu étudier le dossier.

Bovendien moet krachtens artikel 13 de procureur des Konings worden gehoord en heeft hij dus reeds de kans gehad om het dossier te bestuderen.


11) La ministre a-t-elle déjà pu étudier l'initiative néerlandaise consistant à enregistrer la population de tiques et comment l'évalue-t-elle ?

11) Heeft de minister het initiatief uit Nederland om de tekenpopulatie te registreren reeds verder kunnen onderzoeken, en hoe evalueert ze het?


La ministre a-t-elle déjà pu étudier les lacunes de la loi du 21 avril 2007 et est-elle disposée à les combler ?

Heeft de geachte minister de lacunes in de wet van 21 april 2007 reeds kunnen bestuderen en is ze bereid deze op te vullen?


Une éventuelle utilisation abusive a donc déjà pu avoir lieu pendant ces deux mois.

Eventueel misbruik kon dus reeds in die twee maanden plaatsvinden.


S'il est exact que les étudiants qui ont déjà suivi le programme du Bloc 1 de Bachelier en sciences médicales ou dentaires durant une ou deux années académiques ne sont pas dans la même situation que les élèves qui terminent l'enseignement secondaire et que ces étudiants doivent revoir certaines matières de l'enseignement secondaire pour se préparer à l'exa ...[+++]

Hoewel het juist is dat de studenten die reeds het programma van Blok 1 van Bachelor in de geneeskunde of tandheelkunde gedurende een of twee academiejaren hebben gevolgd, zich niet bevinden in dezelfde situatie als de leerlingen die het secundair onderwijs beëindigen en dat die studenten sommige in het secundair onderwijs onderrichte vakken moeten herhalen om zich voor te bereiden op het ingangsexamen, zijn die studenten daarentegen in verschillende opzichten beter voorbereid dan die leerlingen, aangezien zij lessen hebben gevolgd die verband houden met de vakken van het examen en zij enkele van de vereiste bekwaamheden hebben kunnen on ...[+++]


Or, les étudiants visés par l'article 13 ont déjà été inscrits durant une ou deux années académiques aux études de premier cycle en sciences médicales et dentaires et ont donc suivi un enseignement universitaire en langue française.

De in artikel 13 beoogde studenten zijn echter reeds ingeschreven gedurende een of twee academiejaren voor de studies van de eerste cyclus in de geneeskunde en tandheelkunde en hebben dus universitair onderwijs in het Frans gevolgd.


Celle-ci produit ses effets le 1 janvier 2011. La réglementation modifiée en matière de travail d'étudiant est donc déjà applicable au travail d'étudiant effectué pendant l'année de revenus 2011 (exercice d'imposition 2012).

Zij heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2011, zodat de verbeterde regelgeving inzake de studentenarbeid reeds van toepassing is op de studentenarbeid verricht in het inkomstenjaar 2011 (aanslagjaar 2012).


1. Avez-vous déjà pu étudier la question de cette cotisation sociale généralisée?

1. Heeft u zich al kunnen buigen over de eventuele invoering van een algemene sociale bijdrage?


Ce scénario avait déjà été minutieusement étudié durant la période 2011-2012, bien longtemps donc avant le lancement du dossier M7, et s'avérait impossible vu l'absence des chaînes de production chez le constructeur, mais surtout en raison du fait que différents aspects des véhicules M6 existants ne répondaient plus à la législation européenne profondément remaniée en 2 ...[+++]

Dit scenario werd reeds zorgvuldig bestudeerd in de periode 2011-2012, dus lang vooraleer het M7-dossier werd opgestart, en bleek onmogelijk wegens het ontbreken van de productieketens bij de constructeur, maar vooral omwille van het feit dat verschillende aspecten van de bestaande M6-rijtuigen niet meer beantwoordden aan de Europese wetgeving zoals die in 2008 en 2011 diepgaand werd herwerkt.


Les sept programmes opérationnels avec intervention du FSE (6 programmes plurifonds à l'échelon des Länder et un programme monofonds fédéral) avaient déjà été adoptés entre le 1er août 2000 et le 1er février 2001; les mesures cofinancées par le FSE ont donc pu être mises en oeuvre à plein régime en 2002.

Reeds tussen 1 augustus 2000 en 1 februari 2001 was goedkeuring verkregen voor alle zeven OP's, waaronder het ESF (zes meerfondsenprogramma's van deelstaten en één federaal, uitsluitend uit het ESF gefinancierd programma), zodat de uit het ESF meegefinancierde maatregelen in 2002 vlot konden worden uitgevoerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc déjà pu étudier ->

Date index: 2022-12-12
w