Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lire 1966

Traduction de «donc encore retirer » (Français → Néerlandais) :

Ce navire doit donc être retiré de la liste de l'Union, en dépit du fait qu'il n'a pas encore été supprimé de la liste établie par la Commission générale des pêches pour la Méditerranée (CGPM).

Bijgevolg moet dat vaartuig van de Unielijst worden geschrapt, hoewel het nog niet is geschrapt van de lijst die is opgesteld door de Algemene Visserijcommissie voor de Middellandse Zee (GFCM).


Ce navire doit donc être retiré de la liste de l'Union, en dépit du fait qu'il n'a pas encore été supprimé des listes établies par l'Organisation des pêches de l'Atlantique Sud-Est (OPASE) et par la Commission générale des pêches pour la Méditerranée (CGPM).

Bijgevolg moet dat vaartuig van de Unielijst worden geschrapt, hoewel het nog niet is geschrapt van de lijsten die zijn opgesteld door de Visserijorganisatie voor het zuidoostelijke deel van de Atlantische Oceaan (SEAFO) en de Algemene Visserijcommissie voor de Middellandse Zee (GFCM).


M. Hatry explique que le gouvernement, dans son sous-amendement nº 33, propose de supprimer l'entièreté de la deuxième phrase, et va donc encore plus loin, et, tenant compte de l'explication du ministre, il retire son amendement nº 29.

De heer Hatry legt uit dat de regering met haar subamendement nr. 33 nog verder gaat omdat de tweede zin nu volledig vervalt. Rekening houdend met de uitleg van de minister trekt hij zijn amendement nr. 29 in.


Ce concordat est une convention qu’une entreprise en difficulté peut conclure pour redresser la barre et donc éviter la faillite. Le Ministre Jo Vandeurzen a retiré l’aiguillon social de la proposition de loi du précédent gouvernement, en élaborant lui-même une réglementation provisoire concernant le statut social des travailleurs lorsque ceux-ci sont repris par une autre entreprise. Cette réglementation doit encore être affinée par le ...[+++]

Minister Jo Vandeurzen heeft de sociale angel uit het wetsontwerp van de vorige regering gehaald door een voorlopige regeling uit te werken voor het sociaal statuut van de werknemers wanneer die worden overgenomen door een ander bedrijf. Deze regeling dient wel nog verder verfijnd en uitgewerkt te worden door de sociale partners binnen de Nationale Arbeidsraad maar tot dan geldt een eigen wettelijke regeling.


50. souligne que la Cour de justice a énoncé dans sa décision du 14 avril 2015 que la Commission peut, à tout moment au cours de la procédure d'adoption d'un acte de l'Union par voie législative ordinaire, retirer une proposition pour autant que le Conseil n'ait pas encore statué sur celle-ci; demande donc à la Commission, en vue d'un meilleur équilibre interinstitutionnel, de consulter, en cas de retrait, en premier lieu le Parlement, en particulier après la première lec ...[+++]

50. wijst erop dat het Hof van Justitie in zijn arrest van 14 april 2015 heeft bevestigd dat de Commissie op enig moment in een procedure tot vaststelling van een Uniehandeling, maar alleen zolang de Raad niet heeft gehandeld, haar oorspronkelijke voorstel kan intrekken; verzoekt de Commissie bijgevolg, om het interinstitutioneel evenwicht te bewaren, ingeval van een intrekking eerst het Parlement te raadplegen, met name na de eerste lezing, en naar behoren rekening te houden met zijn standpunten; verwijst in deze context in het bijzonder naar de resoluties van het Parlement van 15 januari 2015;


Ainsi donc, au moment de discuter du rôle important de l’OTAN dans la défense européenne, il est bon de se souvenir que l’UE n’a pas encore exercé sur la Turquie une pression suffisante pour l’obliger à retirer immédiatement et inconditionnellement de Chypre son armée d’invasion membre de l’OTAN.

In de discussie over de belangrijke rol van de NAVO bij de verdediging van Europa is het daarom goed te bedenken dat de EU nog niet de nodige druk op Turkije heeft uitgeoefend om zijn invasieleger onvoorwaardelijk en onmiddellijk uit Cyprus terug te trekken.


Ainsi donc, au moment de discuter du rôle important de l’OTAN dans la défense européenne, il est bon de se souvenir que l’UE n’a pas encore exercé sur la Turquie une pression suffisante pour l’obliger à retirer immédiatement et inconditionnellement de Chypre son armée d’invasion membre de l’OTAN.

In de discussie over de belangrijke rol van de NAVO bij de verdediging van Europa is het daarom goed te bedenken dat de EU nog niet de nodige druk op Turkije heeft uitgeoefend om zijn invasieleger onvoorwaardelijk en onmiddellijk uit Cyprus terug te trekken.


L’amendement 1 révisé a été retiré et la question de la suppression de termes comme «homosexuels» n’est donc plus à l’ordre du jour. Nous discutons à présent de l’amendement oral déposé par le groupe PPE-DE, et de l’amendement du groupe UEN - que M. Schulz semble amender une fois encore -, mais pas du reste de l’amendement révisé par le groupe UEN, auquel M. Cohn-Bendit fait à mon sens référence.

We hebben het over het mondelinge amendement van de PPE-DE-Fractie en vervolgens over het amendement van de UEN-Fractie – dat de heer Schulz op zijn beurt lijkt te wijzigen – maar dus niet over de rest van het herziene amendement van de UEN-Fractie, waarnaar de heer Cohn-Bendit volgens mij verwijst.


« Les dispositions de l'article 55, alinéa 1, 5°, et alinéa 3, de l'arrêté royal du 16 mars 1968 portant coordination des lois relatives à la police de la circulation routière, remplacé par l'article 27 de la loi du 18 juillet 1990, violent-elles les articles 10 et 11 de la Constitution, lus séparément ou en combinaison avec l'article 6.1 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme, au motif qu'elles accordent à une instance non juridictionnelle le pouvoir d'infliger une sanction pénale visée par la Convention européenne, au motif que le procureur du Roi agit simultanément comme partie poursuivante et comme juge et qu'il inflige une sanction sans procès public, sans indication des motifs et sans entendre la personne conc ...[+++]

« Schenden de bepalingen van artikel 55, eerste lid, 5°, en derde lid, van het koninklijk besluit van 16 maart 1968 tot coördinatie van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer, vervangen bij artikel 27 van de wet van 18 juli 1990, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk gelezen of gelezen in samenhang met artikel 6, 1, van het Europees Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens, omdat zij aan een niet-rechterlijke instantie de bevoegdheid toekennen om een strafsanctie in de zin van het Europees Verdrag op te leggen, omdat de procureur des Konings tegelijkertijd optreedt als vervolgende partij en als recht ...[+++]


Les Bruxellois francophones peuvent donc encore retirer quelque avantage de cet afflux d’immigrés qui choisissent pratiquement tous le rôle linguistique français, mais ils se rendent eux-mêmes compte qu’à long terme, cette politique est néfaste pour Bruxelles.

De Franstalige Brusselaars mogen dan nog enig voordeel halen uit de toevloed van vreemdelingen die bijna allemaal de Franse taalrol kiezen, toch zien zelfs zij in dat dit beleid op lange termijn voor Brussel nefast is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc encore retirer ->

Date index: 2022-05-19
w