Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc important d'établir » (Français → Néerlandais) :

Il est donc important d'établir un cadre pour des normes mondiales solides dans ce domaine.

Het is daarom belangrijk een kader uit te werken voor krachtige mondiale normen op dit gebied.


Il importe donc d'établir le lien entre le terrain et le niveau national.

Vandaar het belang van de band tussen het terrein en het nationale niveau.


Il importe donc d'établir le lien entre le terrain et le niveau national.

Vandaar het belang van de band tussen het terrein en het nationale niveau.


Il importe donc d'établir une distinction aussi claire que possible entre les données à caractère personnel concernant différentes catégories de personnes, telles que les suspects, les personnes reconnues coupables d'une infraction pénale, les victimes et les tiers, tels que les témoins, les personnes détenant des informations ou des contacts utiles, et les complices de personnes soupçonnées ou condamnées.

Daarom dient zo veel mogelijk een onderscheid te worden gemaakt tussen persoonsgegevens betreffende verschillende categorieën betrokkenen, zoals verdachten, personen die zijn veroordeeld wegens een strafbaar feit, slachtoffers en derden, zoals getuigen, personen die over relevante informatie beschikken of personen die contact hebben of banden onderhouden met verdachten en veroordeelde misdadigers.


C'est donc en s'appuyant sur un encadrement juridique déjà consacré et contraignant que, lors du Conseil européen de Cologne, les 3 et 4 juin 1999, les chefs d'État et de gouvernement se sont mis d'accord sur l'idée qu'au stade actuel du développement de l'Union, il était nécessaire d'établir une charte des droits fondamentaux afin d'ancrer leur importance exceptionnelle et leur portée de manière visible pour les citoyens de l'Union.

Steunend op een reeds bekrachtigd en bindend juridisch kader hebben de staatshoofden en regeringsleiders tijdens de Europese Raad van Keulen, op 3 en 4 juni 1999, overeenstemming bereikt over de noodzaak om in de huidige stand van de ontwikkeling van de Unie een handvest van de grondrechten op te stellen dat hun buitengewoon belang en draagwijdte op een zichtbare wijze voor de burgers van de Unie zou verankeren.


Il convient donc d’établir un modèle harmonisé de document à signer par le capitaine lorsque des produits de la pêche sont importés directement d’un navire congélateur dans l’Union.

Daarom moet een geharmoniseerd modeldocument worden vastgesteld dat door de kapitein moet worden ondertekend wanneer visserijproducten rechtstreeks van een vriesvaartuig in de Unie worden ingevoerd.


Il importe donc d'établir une distinction fondée non seulement sur le point de départ et/ou la destination d'un navire mais aussi sur sa cargaison.

Het is daarom belangrijk om niet enkel onderscheid te maken op basis van de afkomst en/of bestemming van een schip, maar ook op basis van de lading.


Il est donc important de poursuivre l'analyse de la plateforme de Pékin (Pékin+15) réalisée par la Présidence suédoise, pour, sur cette base, non seulement élaborer les indicateurs adéquats mais également établir des objectifs et adopter les politiques nécessaires dans chacun des douze domaines qui y figurent.

Daarom is het belangrijk de analyse van het platform van Beijing (Beijing+15) van het Zweedse voorzitterschap voort te zetten, om op basis hiervan niet alleen adequate indicatoren uit te werken maar ook doelstellingen en de nodige beleidsmaatregelen vast te stellen op de 12 genoemde terreinen.


Il est donc important d'établir le principe fondamental régissant l'attribution des capacités congestionnées dans de telles circonstances.

Het is derhalve belangrijk het basisprincipe vast te stellen voor de allocatie van capaciteit op overbelaste netten.


Il est donc important de ne pas priver ce dernier d'une opportunité concrète d'établir un contact avec une personne externe et de s'ouvrir auprès d'elle, en confiance, d'une situation de harcèlement moral.

Men mag het personeel niet de kans ontnemen op contact met een extern persoon aan wie men in vertrouwen een pesterij kan melden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc important d'établir ->

Date index: 2023-09-11
w