Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc je rejette cette proposition » (Français → Néerlandais) :

En fonction des résultats de cette analyse et après consultation avec mon administration, je soumettrai des propositions au gouvernement.

In functie van de uitkomst van die analyse en na overleg met mijn administratie, zal ik voorstellen voorleggen aan de regering.


Sur la base des conclusions de cette étude, je formulerai des propositions pour une réforme de cet instrument.

Op basis van de besluiten van deze studie zal ik voorstellen formuleren voor een hervorming van dit instrument.


Comme annoncé dans ma note de politique générale (Doc. parl., Chambre, 2015-2016, DOC 54 1428/009), je formulerai des propositions, dans le courant de l'année prochaine, afin de réduire l'impact de cette retenue instaurée en 1994.

Zoals aangekondigd in mijn algemene beleidsnota (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54 1428/009) zal ik in de loop van volgend jaar voorstellen formuleren om de impact van deze afhouding die in 1994 werd ingevoerd, te verminderen.


Néanmoins, il s'agit du suivi d'affaires pré-existantes, donc je n'ai pas engagé de nouveaux contrats avec des (bureaux d') avocats pour cette compétence.

Het betreft evenwel telkens lopende dossiers, dus zelf heb ik geen nieuwe contracten aangegaan met advocaten(kantoren) voor dit bevoegdheidspakket.


Je m'interroge donc sur cette proposition puisque, d'après mes informations, les bâtiments actuellement disponibles sur Neufchâteau pour accueillir cette fonction supplémentaire sont totalement saturés et devraient donc faire l'objet, à terme, d'une nouvelle construction afin de permettre l'accueil de ce degré d'appel.

Ik stel me vragen over dit voorstel vermits er in Neufchâteau volgens mijn informatie in de beschikbare gebouwen geen plaats meer is om deze bijkomende functie te huisvesten, en er dus op termijn moet worden bijgebouwd.


- Madame la Présidente, je suis pour l’inclusion des indépendants dans la proposition de directive, et donc je rejette cette proposition de la Commission et le rapport Bauer.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik ben voor opname van de zelfstandige chauffeurs in de ontwerprichtlijn, en ik verwerp derhalve dit voorstel van de Commissie en het verslag van mevrouw Bauer.


Donc, je rejette cette invention qu’est la citoyenneté européenne, qui, bien sûr, est complémentaire aux efforts en cours dans le cadre du traité de Lisbonne visant à construire l’État de l’Union européenne et donc à imposer cette notion selon laquelle nous devons tous être, que cela nous plaise ou non, qu’on le veuille ou non, des citoyens européens avant tout.

Daarom verwerp ik deze list van Europees burgerschap, die natuurlijk een nieuwe poging is in de reeks niet-aflatende pogingen die door het Verdrag van Lissabon moeten worden bevorderd om verder te bouwen aan de soevereiniteit van de EU en daarmee dit idee dat wij allemaal in de eerste plaats EU-burgers moeten zijn, of we het willen of niet.


Donc, je rejette cette invention qu’est la citoyenneté européenne, qui, bien sûr, est complémentaire aux efforts en cours dans le cadre du traité de Lisbonne visant à construire l’État de l’Union européenne et donc à imposer cette notion selon laquelle nous devons tous être, que cela nous plaise ou non, qu’on le veuille ou non, des citoyens européens avant tout.

Daarom verwerp ik deze list van Europees burgerschap, die natuurlijk een nieuwe poging is in de reeks niet-aflatende pogingen die door het Verdrag van Lissabon moeten worden bevorderd om verder te bouwen aan de soevereiniteit van de EU en daarmee dit idee dat wij allemaal in de eerste plaats EU-burgers moeten zijn, of we het willen of niet.


Je crois toutefois que c’est à tort que le Parlement européen rejette la proposition et j’ai donc choisi de m’abstenir lors du vote.

Het is mijns inziens echter onverstandig van het Europees Parlement om het voorstel te verwerpen, en daarom heb ik besloten mij van stemming te onthouden.


La Commission rejette l'instrument de la motion de censure visant tel ou tel membre de la Commission parce qu'il est en contradiction avec le caractère collégial de la Commission. Elle n'a donc pas présenté de proposition en ce sens à la Conférence intergouvernementale.

De Commissie wijst het instrument van de motie van afkeuring tegen individuele leden van de Commissie van de hand als zijnde onverenigbaar met het beginsel van het collegiale karakter van de Commissie en heeft de Intergouvernementele Conferentie dan ook geen voorstel dienaangaande gedaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc je rejette cette proposition ->

Date index: 2022-05-17
w