Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc non seulement en chiffres absolus mais aussi » (Français → Néerlandais) :

La population flamande à Bruxelles diminue donc non seulement en chiffres absolus mais aussi en chiffres relatifs.

De Vlamingen in Brussel dalen dus niet alleen numeriek maar ook verhoudingsgewijs.


Ces pourcentages globaux cachent évidemment de grandes disparités, non seulement en chiffres absolus mais aussi entre les différents groupes au sein de la carrière extérieure statutaire.

Achter deze globale percentages gaan natuurlijk grote verschillen schuil. Niet alleen in absolute cijfers maar ook tussen de verschillende groepen binnen de statutaire buitencarrière.


Les parties requérantes font encore valoir que les dispositions attaquées violeraient le droit à un procès équitable, tant en matière pénale que dans les matières autres, en ce que la signification peut être effectuée au choix de l'huissier de justice et, en fonction des circonstances propres à l'affaire, aussi bien à la personne que de manière électronique, et en ce que le destinataire doit donc non seulement être ...[+++]

De verzoekende partijen voeren voorts aan dat de bestreden bepalingen het recht op een eerlijk proces, zowel in strafzaken als in andere zaken, schenden doordat de betekening naar keuze van de gerechtsdeurwaarder en afhankelijk van de specifieke omstandigheden van de zaak zowel aan de persoon als op elektronische wijze kan gebeuren en de geadresseerde dus zowel op zijn woonplaats of verblijfplaats aanwezig moet zijn als zijn gerechtelijk elektronisch adres dagelijks moet raadplegen, wat een bron van rechtsonzekerheid zou zijn.


Pour certaines catégories de services, il convient donc non seulement de développer de nouvelles capacités dans l’industrie en place, mais aussi d’améliorer la qualité des données Copernicus, et également de créer et de promouvoir un environnement permettant l’adoption de nouvelles technologies satellitaires et l’émergence de nouveaux opérateurs, compte tenu notamment de l’impo ...[+++]

Dit houdt voor bepaalde categorieën van diensten niet alleen de ontwikkeling van nieuwe capaciteiten binnen de bestaande bedrijfstak in, maar ook verbetering van de kwaliteit van Copernicus-gegevens en de ontwikkeling en stimulering van gunstige randvoorwaarden voor de aanvaarding van nieuwe satelliettechnologieën en de opkomst van nieuwe marktdeelnemers, met name gezien de belangrijke rol die op dit gebied voor kleine ondernemingen is weggelegd.


La sécurité des approvisionnements en énergie à l'avenir n'est donc pas seulement liée à la réduction de la dépendance à l'égard des importations, mais elle nécessite aussi un large éventail d'initiatives politiques, portant notamment sur la diversification des sources et des technologies[1].

Om de continuïteit van de energievoorziening ook in de toekomst te waarborgen, moet daarom niet alleen de invoerafhankelijkheid worden verminderd, maar moeten ook zeer uiteenlopende beleidsinitiatieven worden genomen, zoals de diversificatie van bronnen en technologieën[1].


Il faut donc non seulement évaluer cette stratégie, mais aussi la revoir.

Bijgevolg moet deze strategie niet alleen worden geëvalueerd maar ook herzien.


Il faut donc non seulement évaluer cette stratégie, mais aussi la revoir.

Bijgevolg moet deze strategie niet alleen worden geëvalueerd maar ook herzien.


Tout titulaire d'une autorisation de transport doit donc non seulement respecter cette autorisation, mais également les prescriptions générales de sécurité qui figurent dans le présent projet et par conséquent aussi les prescriptions spécifiques qui se trouvent dans les Codes techniques.

Iedere houder van een vervoersvergunning moet zich dus niet alleen houden aan deze vergunning, maar ook aan de algemene veiligheidsvoorschriften die in dit ontwerp worden vermeld en derhalve ook de specifieke voorschriften die in de Technische Codes staan.


Les autorités compétentes devraient donc tenir dûment compte de l'incidence de leurs décisions sur la stabilité du système financier non seulement dans leur juridiction mais aussi de tous les autres États membres concernés.

De bevoegde autoriteiten moeten daarom naar behoren rekening houden met de gevolgen van hun beslissingen, niet alleen voor de stabiliteit van het financiële stelsel in hun eigen rechtsgebiedt, maar ook in alle andere betrokken lidstaten.


Je parle donc non seulement de chiffres et de financement mais aussi de la place du patient dans toutes ces données.

Ik heb dus niet alleen oog voor cijfers en financiering, maar ook voor de plaats van de patiënt in heel dit gegeven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc non seulement en chiffres absolus mais aussi ->

Date index: 2023-11-03
w