Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc négliger aucune » (Français → Néerlandais) :

Votre rapporteure considère que la PMI doit être une priorité stratégique pour l'Europe et qu'il ne faut donc négliger aucune des initiatives qui visent à dynamiser la stratégie dessinée par la Commission européenne sous la forme du plan d'action qui accompagne la communication sur une politique maritime intégrée pour l'Union européenne.

De rapporteur is van mening dat het GMB een strategische prioriteit van Europa moet zijn en steunt derhalve de initiatieven die worden voorgesteld in de strategie van de Commissie zoals die gestalte krijgt in het actieplan bij de mededeling "Een geïntegreerd maritiem beleid voor de Europese Unie".


Le ministre estime en effet qu'un nombre non négligeable d'étrangers bénéficiaires d'une aide ne résident pas effectivement sur le terrtoire de la commune en question et qu'accorder à l'intention de ceux-ci une subvention aux CPAS n'a donc aucun sens.

Immers, de minister is van mening dat een niet onaanzienlijk aantal gesteunde vreemdelingen niet effectief op het grondgebied van de desbetreffende gemeente verblijven en dat het dan ook geen zin heeft om de OCMW's hiervoor steun te verlenen.


Le ministre estime en effet qu'un nombre non négligeable d'étrangers bénéficiaires d'une aide ne résident pas effectivement sur le terrtoire de la commune en question et qu'accorder à l'intention de ceux-ci une subvention aux CPAS n'a donc aucun sens.

Immers, de minister is van mening dat een niet onaanzienlijk aantal gesteunde vreemdelingen niet effectief op het grondgebied van de desbetreffende gemeente verblijven en dat het dan ook geen zin heeft om de OCMW's hiervoor steun te verlenen.


Aucun domaine de notre politique ne doit donc être négligé.

We mogen dus geen enkel onderdeel van ons beleid verwaarlozen.


Les données relatives à la mise en œuvre ne sont pas très encourageantes, et il convient donc de prendre des mesures déterminées à l’encontre des États membres qui, par négligence, n’ont fait aucun progrès depuis un certain temps.

De uitvoeringsgegevens zijn weinig bemoedigend en daarom moet er hard worden opgetreden tegen lidstaten die, vanwege hun passieve houding, enige tijd geen vorderingen hebben gemaakt.


51. estime que la politique commune d'immigration et d'asile, si elle doit garder en son centre la solidarité, doit aussi exercer celle-ci envers les États membres qui remplissent leurs obligations internationales en matière de protection des réfugiés et des demandeurs d'asile et donc veiller à ce qu'aucun État membre ne les néglige;

51. is van mening dat solidariteit weliswaar de centrale pijler van een gemeenschappelijk immigratie- en asielbeleid moet blijven, maar dat dit ook solidariteit moet inhouden met lidstaten die zich houden aan hun internationale verplichtingen op het vlak van de bescherming van vluchtelingen en asielzoekers, en dat er derhalve voor moet worden gezorgd dat geen enkele lidstaat op dit punt verzaakt;


46. estime que la politique commune d'immigration et d'asile, si elle doit garder en son centre la solidarité, doit aussi exercer celle-ci envers les États membres qui remplissent leurs obligations internationales en matière de protection des réfugiés et des demandeurs d'asile et donc veiller à ce qu'aucun État membre ne les néglige;

46. is van mening dat solidariteit weliswaar de centrale pijler van een gemeenschappelijk immigratie- en asielbeleid moet blijven, maar dat dit ook solidariteit moet inhouden met lidstaten die zich houden aan hun internationale verplichtingen op het vlak van de bescherming van vluchtelingen en asielzoekers, en dat er derhalve voor moet worden gezorgd dat geen enkele lidstaat op dit punt verzaakt;


Considérant que, selon l'article 7, § 1, de la Directive 2006/21/CE du Parlement européen et du Conseil du 15 mars 2006 concernant la gestion des déchets de l'industrie extractive et modifiant la Directive 2004/35/CE, aucune installation de gestion de déchets d'extraction, à l'exception de celles visées à l'article 2, § 3, alinéa 1, de cette même directive, ne peut être exploitée sans autorisation délivrée par l'autorité compétente; qu'il convient donc de soumettre ces installations à permis d'environnement en les visant par une rubr ...[+++]

Overwegende dat, krachtens artikel 7, § 1, van Richtlijn 2006/21/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 maart 2006 betreffende het beheer van afval van winningsindustrieën en houdende wijziging van Richtlijn 2004/35/EG, geen enkele installatie voor het beheer van winningsafval, met uitzondering van die bedoeld in artikel 2, § 3, eerste lid, van die Richtlijn, mag worden geëxploiteerd zonder een door de bevoegde overheid verleende vergunning; dat die installaties derhalve aan een milieuvergunning onderworpen moeten worden door ze op te nemen in een specifieke rubriek die strookt met de omschrijving gegeven in genoemde Richtlijn; ...[+++]


Aucun texte légal n'interdit à une entreprise d'assurance de tenter d'exercer une influence sur le coût de l'assurance auto et donc aussi sur le coût des réparations qui en constituent une composante non négligeable.

Geen enkele wettekst verbiedt de verzekeringsondernemingen te pogen een invloed uit te oefenen op de kostprijs van de autoverzekering en dus ook niet op de kostprijs van de herstelling die een wezenlijk onderdeel ervan uitmaakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc négliger aucune ->

Date index: 2021-11-28
w