Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc pas tous participer équitablement " (Frans → Nederlands) :

Nous ne pouvons donc pas tous participer équitablement à la construction du cadre social qui, toutefois, et en termes démocratiques, nous appartient à tous à parts égales, où que nous soyons en Europe.

We kunnen daarom niet allemaal op voet van gelijkheid deelnemen aan de opbouw van het sociale kader dat democratisch gezien van iedereen is, overal in Europa.


Ici aussi, le rôle de la femme est essentiel et la décentralisation, c'est-à-dire le rapprochement de l'administration du citoyen, passe naturellement par une plus grande prise en considération par les autorités de l'importance des femmes dans la gestion locale des problèmes, leur permettant donc d'influencer et de participer équitablement et activement à la décision politique, ainsi qu'à l ...[+++]

Ook hier speelt de vrouw een rol van wezenlijk belang; de decentralisatie die de administratie dichter bij de burger brengt, is ondenkbaar zonder het groeiend besef van de overheid dat de vrouw een belangrijke rol speelt bij het oplossen van problemen op plaatselijk niveau, waardoor zij invloed kan uitoefenen en op een rechtvaardige en actieve manier kan deelnemen aan de politieke besluitvorming, evenals aan het overheidsbeheer.


Ici aussi, le rôle de la femme est essentiel et la décentralisation, c'est-à-dire le rapprochement de l'administration du citoyen, passe naturellement par une plus grande prise en considération par les autorités de l'importance des femmes dans la gestion locale des problèmes, leur permettant donc d'influencer et de participer équitablement et activement à la décision politique, ainsi qu'à l ...[+++]

Ook hier speelt de vrouw een rol van wezenlijk belang; de decentralisatie die de administratie dichter bij de burger brengt, is ondenkbaar zonder het groeiend besef van de overheid dat de vrouw een belangrijke rol speelt bij het oplossen van problemen op plaatselijk niveau, waardoor zij invloed kan uitoefenen en op een rechtvaardige en actieve manier kan deelnemen aan de politieke besluitvorming, evenals aan het overheidsbeheer.


19. rappelle que la bonne coopération est essentielle, surtout dans le domaine de la gestion partagée; prie donc instamment tous les acteurs concernés qui participent au processus décisionnel de l’Union d’améliorer l’efficacité, notamment en rédigeant des règles d’éligibilité simples et vérifiables, en établissant des règles et des procédures claires pour l’accès aux fonds de l’Union, en r ...[+++]

19. herinnert eraan dat goede samenwerking essentieel is, vooral in domeinen met gedeeld beheer; dringt er bij alle relevante, bij Unie-besluitvorming betrokken actoren op aan de efficiëntie te verhogen, meer bepaald door eenvoudige en verifieerbare subsidiabiliteitsregels op te stellen, duidelijke regels en procedures voor de beoordeling van Uniefondsen op te stellen, administratieve rompslomp te verminderen en gepaste en kosteneffectieve controles uit te denken;


Pour l'intervenant, le problème ne réside donc pas dans la décision que vient de prendre le gouvernement belge, mais dans l'insuffisance de la coordination au sein de l'OTAN, dont tous les membres ne sont pas sur la même ligne et où les responsabilités ne sont pas équitablement partagées.

Voor de spreker doet niet de zopas door de Belgische regering genomen beslissing een probleem rijzen, wel het gebrek aan coördinatie binnen de NAVO, waarvan niet alle leden op dezelfde golflengte zitten en waarin de verantwoordelijkheden niet billijk zijn verdeeld.


Pour l'intervenant, le problème ne réside donc pas dans la décision que vient de prendre le gouvernement belge, mais dans l'insuffisance de la coordination au sein de l'OTAN, dont tous les membres ne sont pas sur la même ligne et où les responsabilités ne sont pas équitablement partagées.

Voor de spreker doet niet de zopas door de Belgische regering genomen beslissing een probleem rijzen, wel het gebrek aan coördinatie binnen de NAVO, waarvan niet alle leden op dezelfde golflengte zitten en waarin de verantwoordelijkheden niet billijk zijn verdeeld.


Je pense qu’il faut préserver la compétitivité, et je demande donc à tous mes collègues intéressés de participer à la marche de cet après-midi, organisée par le Comité des régions.

Ons concurrentievermogen moet in stand worden gehouden, en daarom dring ik er bij alle collega's die daar belangstelling voor hebben op aan om vanmiddag de door het Comité van de Regio’s georganiseerde mars bij te wonen.


28. regrette l'absence de larges consultations nationales, incluant la participation d'ONG, sur les rapports relatifs aux États membres des Nations unies; engage donc instamment tous les États faisant l'objet d'un examen à entamer un débat de fond sur leur bilan en matière de droits de l'homme, de façon transparente, avec la participation de tous les secteurs des pouvoirs publics et de la société civile, et en gardant à l'esprit que l'objectif princip ...[+++]

28. betreurt het ontbreken van diepgaand nationaal overleg over de verslagen van de VN-lidstaten, met deelname van NGO's; dringt er derhalve bij alle geëvalueerde landen op aan op transparante wijze een inhoudelijke discussie aan te gaan over de stand van zaken met betrekking tot de mensenrechten, waarbij alle overheidssectoren en het maatschappelijk middenveld zijn betrokken en rekening wordt gehouden met het feit dat de belangrijkste doelstelling van het evaluatieproces de verbetering van de mensenrechten ter plaatse is;


28. regrette l'absence de larges consultations nationales, incluant la participation d'ONG, sur les rapports relatifs aux États membres des Nations unies; engage donc instamment tous les États faisant l'objet d'un examen à entamer un débat de fond sur leur bilan en matière de droits de l'homme, de façon transparente, avec la participation de tous les secteurs des pouvoirs publics et de la société civile, et en gardant à l'esprit que l'objectif princip ...[+++]

28. betreurt het ontbreken van diepgaand nationaal overleg over de verslagen van de VN-lidstaten, met deelname van NGO's; dringt er derhalve bij alle geëvalueerde landen op aan op transparante wijze een inhoudelijke discussie aan te gaan over de stand van zaken met betrekking tot de mensenrechten, waarbij alle overheidssectoren en het maatschappelijk middenveld zijn betrokken en rekening wordt gehouden met het feit dat de belangrijkste doelstelling van het evaluatieproces de verbetering van de mensenrechten ter plaatse is;


Le contrat prévoit que l'OCCAR - et donc les pays participants - reçoive tous les six mois un aperçu de la répartition du travail.

In het contract staat dat OCCAR - en dus de deelnemende landen - om de zes maanden een overzicht krijgt van de werkverdeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc pas tous participer équitablement ->

Date index: 2025-02-13
w