Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc que notre premier amendement " (Frans → Nederlands) :

À l'issue de notre réunion traditionnelle avec le président du Parlement européen, jeudi à 15 heures, je commencerai donc immédiatement notre première session de travail en expliquant les ajustements que j'estime nécessaires pour parvenir à un bon compromis.

Na onze traditionele bijeenkomst met de voorzitter van het Europees Parlement, die donderdag om 15.00 uur plaatsvindt, zal ik derhalve meteen van start gaan met onze eerste werksessie om toe te lichten welke aanpassingen mijns inziens noodzakelijk zijn voor een goed compromis.


Considérant que pour protéger l'emploi et donc en premier lieu les travailleurs, l'évolution des salaires doit être maîtrisée par le biais d'une modération salariale continue afin de permettre de résorber notre handicap salarial vis-à-vis de nos pays voisins; » (Doc. parl.. Chambre, DOC 54-0987/001, p. 16).

Overwegende dat om de werkgelegenheid en dus in de eerste plaats de werknemers te beschermen, de evolutie van de lonen bedwongen moet worden door middel van een continue loonmatiging, teneinde onze loonhandicap ten opzichte van onze buurlanden te kunnen terugdringen » (Parl. St., Kamer, DOC 54-0987/001, p. 16).


Une nouvelle section particulière concernant l'exécution transfrontalière des sanctions et amendes administratives pécuniaires est donc insérée par le projet dans le code pénal social: A) Un premier groupe de dispositions concerne la protection du travailleur détaché à partir de la Belgique vers un autre Etat de l'Espace économique européen ou vers la Suisse; B) Le deu ...[+++]

Een nieuwe bijzondere sectie inzake de grensoverschrijdende uitvoering van sancties en geldboetes wordt dus ingevoegd door het ontwerp in het sociaal strafwetboek: A) een eerste groep bepalingen betreft de bescherming van de werknemer gedetacheerd vanuit België naar een ander land van de Europese Economische Ruimte of naar Zwitserland; B) de tweede groep bepalingen betreft de notie van de detachering en haar logisch gevolg, zijnde de problematiek van het t ...[+++]


J'ai donc, avec le ministre indien de l'aviation civile, discuté des options pour les connexions directes entre nos deux pays, ceci également en préparation de la visite du premier ministre Modi à notre pays vers la fin de ce mois.

Ik heb dan ook met de Indische minister voor Civil Aviation de opties besproken voor rechtstreekse verbindingen tussen onze beide landen, dit ook ter voorbereiding van het bezoek van premier Modi aan ons land eind deze maand.


La question de savoir si la constatation d'un excès de vitesse donne lieu ou non à une amende dépend donc de la zone de police ou de l'arrondissement dans lequel le véhicule a été flashé. Par conséquent, la législation routière est appliquée de manière inégale dans notre pays.

Of een vaststelling van een te hoge snelheid al dan niet leidt tot een boete hangt dus af van de politiezone of het arrondissement waarin u geflitst wordt, waardoor de verkeerswetgeving ongelijk wordt toegepast in ons land.


Nous allons donc répéter cette expérience; les premiers résultats sont, à notre avis, une preuve de plus de la nécessité d’un véritable marché unique connecté».

Deze eerste resultaten getuigen van de behoefte aan een daadwerkelijk onderling verbonden eengemaakte markt," aldus Kroes.


Akzo Nobel Chemicals, la première à prendre contact avec la Commission début 2000 pour lui fournir des renseignements déterminants sur l'entente, a donc échappé à l'amende, en application de la communication sur la clémence de 1996 publiée par la Commission¹.

Akzo Nobel Chemicals, dat als eerste begin 2000 met de Commissie contact heeft opgenomen om doorslaggevende informatie over het kartel te verstrekken, is om die reden ontsnapt aan een boete overeenkomstig de clementieregeling van de Commissie van 1996 .


Le système des jours-amendes requiert quant à lui deux étapes. Dans un premier temps, le juge décide du nombre de jours de privation de liberté qu'appellerait la gravité de l'infraction si elle était sanctionnée par une peine d'emprisonnement (cette détermination ne prend donc pas en compte les caractéristiques individuelles de la personne condamnée).

Het dagtariefstelsel bestaat uit twee stappen: allereerst moet de rechter beslissen hoeveel dagen gevangenis hij voor het desbetreffende misdrijf zou opleggen wanneer dit met vrijheidsbeneming werd gestraft (m.a.w. de rechter beslist zonder rekening te houden met de persoonlijke situatie van veroordeelde).


La Commission décide donc dans un premier temps de lever l'immunité relative au paiement d'amendes.

De Commissie heeft dan ook in eerste instantie besloten de immuniteit met betrekking tot de betaling van geldboeten op te heffen.


Mais ce que nous allons entreprendre actuellement constitue un premier pas important dans notre démarche qui vise à élever la sûreté nucléaire au niveau ocidental, et doit donc être considéré comme une action positive pour l'ensemble de l'Europe aussi bien que pour la Russie et l'Ukraine.

Dit is echter een belangrijke eerste stap om de nucleaire veiligheid op westers niveau te brengen en is als zodanig zowel voor Europa in zijn geheel als voor Rusland en Oekraïene gunstig.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc que notre premier amendement ->

Date index: 2023-09-27
w