Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc qu’avoir maintenant » (Français → Néerlandais) :

Mais l’accord entre les six groupes politiques était qu’il n’y aurait aucun amendement - oral, écrit ou sous toute autre forme - et je pense donc qu’avoir maintenant un amendement présenté ainsi est une violation de l’accord et vide les négociations de leur sens.

Maar de zes politieke fracties zijn overeengekomen dat er geen amendementen zouden worden ingediend – mondeling, schriftelijk of in welke vorm dan ook – en daarom ben ik van mening dat dit een schending van deze afspraak betekent en dat die onderhandelingen volledig zinloos worden als we nu op deze manier een amendement indienen.


Ce n'est donc pas maintenant, au cours de la discussion des propositions de loi à l'examen qui ont une portée plutôt technique, que ce débat doit avoir lieu.

Het moet dan ook niet nu worden gevoerd, tijdens de bespreking van voorliggende wetsvoorstellen met eerder technische strekking.


On constate maintenant que le nombre de magistrats augmente de manière constante; la carrière de magistrat du parquet semble donc avoir retrouvé son attrait.

Nu is er een gestadige toename aan magistraten; er is dus terug enthousiasme voor de parketmagistratuur.


La proposition crée donc un paradoxe : en effet, l'on a exigé le diplôme de licencié en droit pour les juridictions précitées, alors que les décisions de deux d'entre elles peuvent faire l'objet d'un recours devant la Cour de cassation et que certains de leurs magistrats se trouvent sous la juridiction de la Cour de cassation en matière disciplinaire, et l'on propose maintenant de supprimer cette condition de diplôme pour avoir accès à cette jurid ...[+++]

Het voorstel lijkt dus paradoxaal : daar waar voor twee van deze gerechten waarvan de beslissingen voor het Hof van Cassatie kunnen worden aangevochten en waarvan sommige magistraten op tuchtrechtelijk vlak onder de jurisdictie van hetzelfde Hof vallen, de voorwaarde werd ingevoerd, stelt men nu voor ze voor het hoogste gerechtshof af te schaffen.


On constate maintenant que le nombre de magistrats augmente de manière constante; la carrière de magistrat du parquet semble donc avoir retrouvé son attrait.

Nu is er een gestadige toename aan magistraten; er is dus terug enthousiasme voor de parketmagistratuur.


Ce n'est donc pas maintenant, au cours de la discussion des propositions de loi à l'examen qui ont une portée plutôt technique, que ce débat doit avoir lieu.

Het moet dan ook niet nu worden gevoerd, tijdens de bespreking van voorliggende wetsvoorstellen met eerder technische strekking.


51. est conscient qu'il ne peut y avoir, pour les prochaines corrections financières nettes, en vertu des critères d'état de droit, d'automatisme de la sanction; demande donc que la Commission fasse tout son possible pour raccourcir les procédures contradictoires qui précèdent l'application de corrections nettes ou de suspensions des paiements; demande à ce sujet un rapport et une proposition de la Commission; annonce dès maintenant que le Parlement so ...[+++]

51. is zich ervan bewust dat er bij de op handen zijnde financiële nettocorrecties, gelet op de criteria van de rechtsstaat, geen sprake kan zijn van automatische sancties; vraagt bijgevolg dat de Commissie alles in het werk stelt om de contradictoire procedures die aan de toepassing van financiële nettocorrecties of aan opschortingen van betaling voorafgaan, te verkorten; vraagt hierover een mededeling en een voorstel van de Commissie; kondigt al aan dat het de Commissie in deze kwestie zal steunen, als er lidstaten zijn die bezwaar maken;


Donc, je souhaite maintenant que vous nous disiez, après ce débat et avant ce vote dans quelques heures, quelle est la procédure que vous allez adopter pendant les deux ans à venir puisqu’une réévaluation doit avoir lieu en 2013 qui permettra ainsi, rapidement, comme l’a souhaité aussi notre rapporteur du groupe, Matthias Groote, d’aller plus loin dans cette lutte pour permettre une pollution moindre par ces véhicules légers utilitaires.

Daarom zou ik u nu willen vragen of u ons, na het debat en voor de stemming die over een paar uur plaatsvindt, kunt zeggen welke procedure u de komende twee jaar gaat volgen, aangezien er in 2013 een evaluatie moet plaatsvinden die het mogelijk zal maken om, conform de wens van de rapporteur van onze fractie, de heer Groote, snel veel verder te gaan in deze strijd om ervoor te zorgen dat deze lichte bedrijfsvoertuigen minder vervuilend zijn.


Même si nous acceptons l’objection que la réglementation sur les substances dangereuses et les études remonte à 10 ans maintenant, et pourrait donc être obsolète à certains égards, il ressort clairement des études antérieures que le PVC peut être recyclé et qu’il pourrait y avoir un impact négatif sur l’environnement si nous le remplacions par d’autres matières.

De wetgeving over gevaarlijke stoffen en de daaraan ten grondslag liggende studies zijn weliswaar reeds 10 jaar oud en kunnen dus op een aantal punten achterhaald zijn, maar dat neemt niet weg dat uit alle onderzoeken sindsdien duidelijk naar voren komt dat pvc-afval recyclebaar is en dat de vervanging met alternatieve materialen in vele gevallen potentieel schadelijk zijn voor het milieu.


J'aimerais donc aujourd'hui féliciter mes collègues MM. Méndez de Vigo et Corbettay, d'avoir rédigé l'ébauche d'un rapport que nous allons maintenant voter.

Daarom wil ik mijn collega’s Méndez de Vigo en Corbett feliciteren, die het verslag hebben opgesteld waarover we nu zullen stemmen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc qu’avoir maintenant ->

Date index: 2023-07-07
w