Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Appréhender des contrevenants
Arrêter des contrevenants
Celui-ci
Et n'est pas lié par
Le fait de retenir
Le présent
Ni soumis à son application.
Procéder à l’arrestation des contrevenants
Retenir
Retenir des contrevenants
Retenir des individus
Rétention

Vertaling van "donc retenir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.


retenir des individus

individuen in bedwang houden | personen in bedwang houden


procéder à l’arrestation des contrevenants | retenir des contrevenants | appréhender des contrevenants | arrêter des contrevenants

in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il avait alors été dit, en ordre principal, qu'il ne pouvait exister deux sortes d'huissiers de justice et qu'il fallait donc retenir une seule et unique définition de la compétence géographique.

Dan werd gesteld in hoofdorde dat er geen twee verschillende soorten van gerechtsdeurwaarders konden bestaan, en dat er dus één geografische taakomschrijving moet worden voorbehouden.


Si nous sommes dans un cadre strictement judiciaire — ce qui serait un peu contradictoire —, nous devons prévoir la présence de l'avocat et donc retenir l'approche contradictoire.

Wanneer het een strikt juridisch kader betreft -wat een beetje tegenstrijdig zou zijn—, moeten we bepalen dat er een advocaat aanwezig moet zijn en dus de tegenstrijdige aanpak in gedachten houden.


92 de retenir un précompte professionnel de 18 % sur les revenus attribués à une société de droit étranger du spectacle, il est tout aussi vrai que l'absence dans la convention signée avec les États-Unis de l'article 17, 2º, du modèle de convention O.C.D.E. ne permet pas à la Belgique de retenir le précompte professionnel sur les revenus attribués à ces sociétés et donc de les taxer dès lors qu'elles n'ont pas d'établissements stables en Belgique vu l'absence, dans la majorité des cas, du caractère de « fixité » exigé par l'article 5, 1º, de la convention ...[+++]

De overeenkomst die met de Verenigde Staten werd aangegaan bevat echter niet het artikel 17, 2º, van de modelovereenkomst van de OESO, wat tot gevolg heeft dat België geen bedrijfsvoorheffing kan innen op de inkomsten van deze vennootschappen en ze dus niet kan belasten zolang ze geen vaste inrichting hebben in België. In de meeste gevallen is er geen sprake van een vaste inrichting zoals die volgens artikel 5, 1º, van de overeenkomst vereist is.


L'article 9 du protocole est donc la disposition qu'il convient de retenir pour examiner la demande de levée de l'immunité de M. Alvaro.

Het verzoek om opheffing van de immuniteit van de heer Alvaro moet daarom worden beoordeeld in het licht van artikel 9 van het Protocol.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 9 du protocole est donc la disposition qu'il convient de retenir pour examiner la demande de levée de l'immunité de M. Creutzmann.

Het verzoek om opheffing van de immuniteit van de heer Creutzmann moet daarom worden beoordeeld in het licht van artikel 9 van het Protocol.


4. rappelle cependant que les tests de résistance engagés par la Commission et l'ENSREG avaient un champ d'action limité et visaient surtout à évaluer la solidité des centrales nucléaires et leur capacité à faire face à des événements extérieurs d'une extrême gravité; rappelle, par conséquent, que ces tests visent principalement à évaluer la solidité des centrales et leur capacité à faire face à ces graves événements extérieurs et n'ont pas pour objectif de remplacer les analyses approfondies de sûreté des centrales nucléaires qui sont conduites sous la responsabilité de l'autorité chargée, dans chaque État membre, d'évaluer la sûreté des centrales; demande donc instammen ...[+++]

4. herinnert er echter aan dat de reikwijdte van de door de Commissie en de Ensreg geïnitieerde „stresstests” beperkt was en dat ze in de eerste plaats bedoeld waren om de degelijkheid en de paraatheid van kerncentrales in het geval van ernstige externe gebeurtenissen te beoordelen; is dan ook van oordeel dat de „stresstests” hoofdzakelijk tot doel hadden de degelijkheid en de paraatheid van kerncentrales in het geval van ernstige externe gebeurtenissen te beoordelen en niet bedoeld waren ter vervanging van de volledige veiligheidstoetsing van kerncentrales die onder verantwoordelijkheid van de lidstaten ter beoordeling van de nucleaire ...[+++]


Au cours de cette réunion, elle a donc décidé, par 22 voix contre une et aucune abstention, de recommander que la base juridique à retenir pour la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil fixant des exigences pour la protection de la santé de la population en ce qui concerne les substances radioactives dans les eaux destinées à la consommation humaine soit constituée de l'article 192, paragraphe 1, du traité FUE.

Tijdens deze vergadering besloot zij met 22 stemmen voor, 1 tegen en 0 onthoudingen de aanbeveling te doen het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van voorschriften voor de bescherming van de volksgezondheid tegen radioactieve stoffen in voor menselijk gebruik bestemd water te baseren op artikel 192, lid 1, VWEU.


41. regrette que la création de l'AED soit intervenue trop tard pour éviter l'émergence de trois programmes nationaux différents dans le domaine des aéronefs sans pilote au détriment d'un unique programme européen, permettant ainsi à certaines sociétés de s'engager dans plusieurs projets et donc d'encaisser plusieurs fois l'argent du contribuable, ce qui a contraint l'AED à retenir la solution de l'insertion de ces engins dans l'espace aérien réglementé; déclare sa préférence pour un projet européen unique dans le domaine des satelli ...[+++]

41. betreurt dat de oprichting van het EDA te laat is gekomen om te voorkomen dat er thans drie verschillende nationale programma's zijn voor de ontwikkeling van een onbemand luchtvaartuig, in plaats van een gezamenlijk Europees programma – met als gevolg dat enkele ondernemingen nu bij meerdere projecten zijn betrokken en zo meerdere keren belastinggeld opstrijken –, waardoor het EDA nu geen andere mogelijkheid heeft dan te werken aan de opneming van onbemande luchtvaartuigen in het gereguleerde luchtruim; spreekt zijn voorkeur uit voor een gezamenlijk Europees satellietproject op het gebied van inlichtingen of communicatie;


Retenir comme base imposable le seul montant du prix de l'option mettrait donc en péril cette objectivité.

Enkel de prijs van de optie weerhouden als belastbare grondslag zou dus deze objectiviteit in gevaar brengen.


Ainsi donc, la Commission décide de ne pas retenir la mention du montant de la rémunération.

De commissie heeft dan ook beslist dat het bedrag van de bezoldiging niet moet worden vermeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc retenir ->

Date index: 2022-10-04
w