Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc stables depuis » (Français → Néerlandais) :

Dans l'ensemble, les prix du fromage restent donc stables depuis un certain temps, la baisse des prix institutionnels pour les produits bruts (beurre et poudre de lait écrémé) n'ayant pas eu d'incidence notable.

Bijgevolg zijn de prijzen voor kaas in het algemeen reeds geruime tijd constant en hebben ze weinig te lijden gehad van de verlaging van de institutionele prijzen voor bulkproducten (boter en mageremelkpoeder).


Depuis le 1 juillet 1996, le Code du commerce (adaptation du 13 avril 1995) offre la possibilité de constituer des « entreprises à finalité sociale » (EFS); cela permet aux entreprises d'économie sociale de prendre une forme juridique plus stable que le statut d'ASBL, et leur donne accès au registre de commerce, et donc à l'agrément nécessaire pour la participation aux marchés publics.

Sinds 1 juli 1996 biedt het Wetboek van koophandel (wet van 13 april 1995) de mogelijkheid om vennootschappen met een sociaal oogmerk (VSO) op te richten. Hierdoor kunnen de « sociale economie » bedrijven een meer stabiele juridische vorm aannemen dan deze van een VZW. Deze VSO vorm geeft ook toegang tot registratie en erkenning als aannemer.


Dans l'ensemble, les prix du fromage restent donc stables depuis un certain temps, la baisse des prix institutionnels pour les produits bruts (beurre et poudre de lait écrémé) n'ayant pas eu d'incidence notable.

Bijgevolg zijn de prijzen voor kaas in het algemeen reeds geruime tijd constant en hebben ze weinig te lijden gehad van de verlaging van de institutionele prijzen voor bulkproducten (boter en mageremelkpoeder).


De surcroît, ainsi qu’il ressort du considérant 67, les exportateurs russes ont maintenu leur volume d’exportation vers le marché communautaire à un niveau relativement stable sur l’ensemble de la période considérée, alors même que les mesures existantes n’ont eu aucun effet concret sur les prix des exportations depuis 2002 et qu’elles n’ont donc pas constitué un obstacle à une augmentation des exportations russes.

Bovendien hebben de Russische exporteurs, zoals aangegeven in overweging 67, de omvang van hun uitvoer naar de communautaire markt tijdens de hele beoordelingsperiode vrij constant gehouden, hoewel de bestaande maatregelen sinds 2002 geen praktisch effect op de uitvoerprijzen hadden en dus geen belemmering vormden om de Russische uitvoer te vergroten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc stables depuis ->

Date index: 2022-11-12
w