Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc tenir pleinement » (Français → Néerlandais) :

Cette section n'a donc pas comme objectif principal de passer en revue les réformes envisageables au niveau national, mais de souligner que ces réformes, bien que définies et mises en oeuvre au niveau national, doivent tenir pleinement compte de leur dimension européenne de plus en plus marquée, qui est devenue un facteur critique de leur efficacité.

Derhalve is het niet de bedoeling om in dit hoofdstuk de eventuele nationale hervormingen de revue te laten passeren, maar om er de aandacht op te vestigen dat bij deze hervormingen, hoewel de besluitvorming erover en de uitvoering ervan op nationaal niveau plaatsvinden, ernstig rekening dient te worden gehouden met de steeds duidelijker Europese dimensie, waarvan afhangt of deze hervormingen tot betere resultaten zullen leiden.


Pour générer de la croissance, il faut donc tenir pleinement compte de la révolution numérique.

Om groei te genereren, moet men dan ook terdege rekening houden met de digitale revolutie.


Pour générer de la croissance, il faut donc tenir pleinement compte de la révolution numérique.

Om groei te genereren, moet men dan ook terdege rekening houden met de digitale revolutie.


(11 bis) Tout document visant à clarifier la pratique établie de la Commission en ce qui concerne l'application du présent règlement (y compris les quatre projets d'orientations relatives au choix d'un pays analogue, aux réexamens au titre de l'expiration et à la durée des mesures, à la marge de préjudice et à l'intérêt de l'Union) ne devrait être adopté par la Commission qu'après l'entrée en vigueur du présent règlement et après consultation du Parlement européen et du Conseil et devrait donc tenir pleinement compte du contenu du présent règlement.

(11 bis) Documenten ter verduidelijking van de vaste praktijk van de Commissie met betrekking tot de toepassing van deze verordening (met inbegrip van de vier ontwerprichtsnoeren inzake de selectie van het referentieland, het nieuwe onderzoek bij het vervallen van de maatregelen en de duur van de maatregelen, de schademarge en de belangen van de Unie) mogen pas door de Commissie worden vastgesteld na inwerkingtreding van deze verordening en adequate raadpleging van het Europees Parlement en de Raad, en deze documenten dienen dan volle ...[+++]


La révision de la directive 2005/36/CE devrait donc tenir pleinement compte de leurs spécificités.

De specifieke kenmerken daarvan moeten derhalve bij de herziening van Richtlijn 2005/36/EG ten volle in acht worden genomen.


La révision de la directive 2005/36/CE devrait donc tenir pleinement compte de leurs spécificités.

De specifieke kenmerken daarvan moeten derhalve bij de herziening van Richtlijn 2005/36/EG ten volle in acht worden genomen.


Les abattoirs mobiles doivent donc être développés en s'assurant qu'ils soient conçus et équipés de manière à tenir pleinement compte du bien-être des animaux.

Derhalve moeten mobiele slachthuizen worden ontwikkeld die zo zijn opgezet en uitgerust dat het dierenwelzijn volledig in aanmerking wordt genomen.


1. est persuadé que le CAPE doit contribuer à revitaliser le commerce entre les pays ACP et l'Union européenne, à renforcer la croissance économique, l'intégration régionale, la diversification de l'économie et la réduction de la pauvreté, ainsi que la réalisation des OMD; demande donc instamment qu'il soit mis en œuvre avec souplesse, de façon à tenir pleinement compte des contraintes de capacité des États partenaires de la CAE;

1. is van oordeel dat de tijdelijke EPO moet bijdragen aan de revitalisering van het handelsverkeer tussen ACS-landen en de Europese Unie, economische groei, regionale integratie, economische diversifiëring, armoedebestrijding en de verwezenlijking van de MDG's; dringt derhalve aan op een flexibele tenuitvoerlegging ervan, waarbij ten volle rekening wordt gehouden met de capaciteitsbeperkingen van de OAG-landen;


17. tenir pleinement compte de l'importance et du caractère sensible que revêtent les activités liées à la pêche pour l'Union européenne, ainsi que pour l'ALC, et donc contribuer au développement économique de cette dernière et à la création d'emplois dans la région, tout en préservant la durabilité des stocks halieutiques par des pratiques de pêche responsable;

17. terdege in aanmerking te nemen dat visserijactiviteiten een belangrijke en gevoelige kwestie zijn, zowel voor de Europese Unie als voor Midden-Amerika in verband met de bijdrage die het levert aan zijn economische ontwikkeling en het creëren van werkgelegenheid in de regio, met gelijktijdige instandhouding van de duurzaamheid van de visbestanden door middel van verantwoorde visserijmethoden;


Il convient donc de tenir pleinement compte de la dimension extérieure de la protection des infrastructures critiques lors de la mise en œuvre de l'EPCIP.

Bij de uitvoering van het EPCIP dient bijgevolg ten volle rekening te worden gehouden met de externe dimensie van de bescherming van kritieke infrastructuur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc tenir pleinement ->

Date index: 2021-10-13
w