Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc toujours pouvoir » (Français → Néerlandais) :

Dans cette communication, la Commission précisait également qu'en vertu du principe de proportionnalité, Eurodac ne pouvait être interrogé à cette fin que si l'intérêt supérieur de la sécurité publique le commandait, c'est-à-dire si l'acte commis par le criminel ou le terroriste à identifier est si répréhensible qu'il justifie des recherches dans une base de données où sont enregistrées des personnes ayant un casier judiciaire vierge, et concluait que le seuil que devaient respecter les autorités chargées de la sécurité intérieure pour pouvoir interroger Eurodac devait donc toujours ...[+++]être sensiblement plus élevé que le seuil à respecter pour pouvoir interroger des bases de données criminelles.

In die mededeling stelde de Commissie ook dat het evenredigheidsbeginsel vereist dat Eurodac alleen voor deze doeleinden kan worden geraadpleegd als er sprake is van een doorslaggevend openbaarveiligheidsbelang, dat wil zeggen als het door de te identificeren crimineel of terrorist gepleegde feit zo laakbaar is dat het gerechtvaardigd is een gegevensbank te raadplegen waarin personen zonder strafblad worden geregistreerd, en besloot zij dat de drempel om Eurodac te raadplegen voor binnenlandseveiligheidsinstanties dan ook altijd aanzienlijk hoger dient te liggen dan die voor het raadplegen van strafrechtelijke gegevensbanken.


L'on devrait donc toujours pouvoir conserver des factures papier sortantes sur CD-WORM, alors que le texte en projet l'exclut.

Bewaring van uitgaande papieren facturen op CD-WORM zou dus nog steeds moeten kunnen wat door de ontwerptekst zelf wordt uitgesloten.


L'on devrait donc toujours pouvoir conserver des factures papier sortantes sur CD-WORM, alors que le texte en projet l'exclut.

Bewaring van uitgaande papieren facturen op CD-WORM zou dus nog steeds moeten kunnen wat door de ontwerptekst zelf wordt uitgesloten.


Le pouvoir législatif a donc toujours trois branches, dont celle du Sénat.

De wetgevende macht bestaat dus nog altijd uit drie organen, waaronder de Senaat.


Ce cas particulier d'indignité est donc toujours soumis au pouvoir d'appréciation du juge civil.

Dit specifieke geval van onwaardigheid is wel aan de appreciatiebevoegdheid van de civiele rechter onderworpen.


Les néerlandophones qui ont donc toujours assuré que la proportion de 2/3 de bilingues soit atteinte, bénéficieront de ce système de juges de complément afin de pouvoir continuer à exister.

De Nederlandstaligen die er dus altijd voor hebben gezorgd dat de verhouding van 2/3 tweetaligen bereikt is, zullen van dit systeem van toegevoegde rechters gebruik kunnen maken om te kunnen blijven bestaan.


B. considérant que la grande majorité des actes juridiques adoptés dans le domaine de la coopération policière et de la coopération judiciaire en matière pénale (ancien troisième pilier) n'ont pas été modifiés depuis l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, qu'ils sont donc toujours appliqués en dehors du système des actes délégués et des actes d'exécution (articles 290 et 291 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne), et que, durant une période transitoire de cinq ans, la Commission n'est pas en mesure d'engager des procédures d'infraction et que la Cour de justice dispose des ...[+++]

B. overwegende dat veruit de meeste rechtshandelingen op het gebied van de politiële samenwerking en de justitiële samenwerking in strafzaken (de vroegere derde pijler) sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon niet gewijzigd zijn, zodat ze nog steeds buiten het systeem van de gedelegeerde handelingen en uitvoeringshandelingen (artikelen 290 en 291 VWEU) functioneren en de Commissie gedurende een overgangsperiode van vijf jaar geen inbreukprocedures kan beginnen en het Hof van Justitie slechts over de beperkte bevoegdheden van het vroegere verdrag (protocol 36, artikel 10) beschikt;


J. considérant que des règles prudentielles et des garanties financières raisonnables font toujours défaut et que la mise en œuvre de la législation existante en matière d'utilisation du cyanure dans l'industrie minière dépend également des capacités des pouvoirs exécutifs de chaque État membre, un accident peut donc toujours se produire; ce n'est qu'une question de temps et de négligence humaine,

J. overwegende dat het nog altijd ontbreekt aan prudentiële voorschriften en afdoende financiële garanties, en dat de tenuitvoerlegging van de bestaande wetgeving betreffende cyanide in de mijnbouw tevens afhangt van de kundigheid van de uitvoerende instanties in elke lidstaat, om welke reden het slechts een kwestie van tijd en menselijke nalatigheid is voordat zich weer een ongeluk voordoet,


Toujours pour respecter ces prérogatives démocratiques, il est fondamental que le Parlement puisse exercer tous ses pouvoirs de contrôle démocratique existants, y compris la possibilité reconnue par le traité de Lisbonne de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes non législatifs de portée générale qui complètent ou modifient certains éléments non essentiels de l'acte législatif et donc notamment des documents de Stratégie et de programmation pluriannuels re ...[+++]

Om recht te doen aan wederom die democratische prerogatieven is het essentieel dat het Parlement al zijn beschikbare bevoegdheden tot democratisch toezicht kan aanwenden, waaronder ook de door het Verdrag van Lissabon geboden mogelijkheid aan de Commissie de bevoegdheid te delegeren tot vaststelling van niet-wetgevingshandelingen met een algemene strekking die bepaalde niet-essentiële onderdelen van de wetgevingshandeling aanvullen of wijzigen. Daartoe behoren dus ook de strategiedocumenten en de meerjarige BMB-programmering.


Le Parlement européen ne dispose donc toujours pas à ce jour d'un véritable pouvoir de contrôle direct sur les mesures adoptées par les comités.

Het Europees Parlement beschikt namelijk nog steeds niet over een echte bevoegdheid tot rechtstreekse controle op de door de comités genomen maatregelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc toujours pouvoir ->

Date index: 2022-09-28
w