Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajusté en hausse
Ajustée à la hausse
Alourdissement de la fiscalité
Assurance contre la hausse des coûts
Augmentation des prix
Garantie contre la hausse des coûts
Garantie du risque économique
Hausse
Hausse d'impôt
Hausse de la demande
Hausse des impôts
Hausse des prix
Hausse des salaires
Hausse réglable en dérive et en hauteur
Limite à la hausse
Majoration des prix
Revalorisation des salaires

Vertaling van "donc une hausse " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
alourdissement de la fiscalité | hausse des impôts | hausse d'impôt

belastingverhoging


ajusté en hausse | ajustée à la hausse

naar boven afgerond


assurance contre la hausse des coûts | garantie contre la hausse des coûts | garantie du risque économique

dekking tegen kostenstijgingen | garantie tegen kostenstijgingen | verzekering tegen kostenstijgingen


augmentation des prix [ hausse des prix | majoration des prix ]

prijsstijging [ prijsvermeerdering ]


revalorisation des salaires [ hausse des salaires ]

herwaardering van lonen [ stijging van de lonen ]








hausse réglable en dérive et en hauteur

zijdelings en in de hoogte regelbaar visier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il peut entraîner des gains de productivité, par exemple la réduction de la durée d'hospitalisation pour une pathologie donnée, ou encore la réduction des risques de pathologie grave grâce à un traitement préventif. Mais l'amélioration de l'efficacité des traitements se traduit plus souvent par la possibilité de traiter des pathologies nouvelles ainsi que par un accroissement de l'intensité des traitements et donc une hausse des coûts globaux.

Die vooruitgang kan leiden tot een grotere productiviteit, bijvoorbeeld door een verkorting van de opnameduur bij bepaalde ziekten of door de vermindering van het risico om een ernstige ziekte te ontwikkelen dankzij een preventieve behandeling. Doeltreffender behandelingen hebben meestal tot gevolg dat nieuwe aandoeningen kunnen worden behandeld en dat de behandelingen intensiever worden, waardoor de totale kosten stijgen.


L'adjudicataire subit donc la hausse des prix des matériaux.

In dat geval ondergaat de opdrachtnemer dus de verhoging van de materiaalprijzen.


Il est possible que ces enregistrements diminuent, pas nécessairement parce que la criminalité baisse réellement mais en raison du fait que les victimes ou les témoins déposent plainte moins souvent ou établissent moins souvent de déclarations qu'auparavant (ce qui entraîne donc une hausse du "chiffre noir").

Een daling in registraties wil dus niet noodzakelijkerwijs zeggen dat er in realiteit ook minder criminaliteit is, maar kan evengoed het gevolg zijn van slachtoffers of getuigen die minder vaak dan vroeger klacht indienen of aangifte doen (een stijgend "dark number" dus).


Dans ces cas, il est tenu compte de la hausse du prix des matériaux et l'adjudicataire ne subit donc pas cette hausse.

In deze gevallen wordt rekening gehouden met de verhoging van de materiaalprijzen, waardoor de opdrachtnemer deze verhoging niet ondergaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi que le souligne le Conseil des ministres, l'augmentation constante du montant des crédits budgétaires destinés à indemniser les avocats chargés de l'aide juridique a permis d'éviter une forte diminution de la valeur du point, malgré la hausse du nombre des décisions d'octroi de l'aide juridique et donc l'augmentation du nombre total des points attribués aux avocats désignés.

Zoals de Ministerraad heeft onderlijnd, heeft de voortdurende stijging van het bedrag van de begrotingskredieten die zijn bestemd voor het vergoeden van de advocaten die belast zijn met de juridische bijstand, het mogelijk gemaakt een sterke waardevermindering van het punt te vermijden, ondanks de toename van het aantal beslissingen tot toekenning van juridische bijstand en dus de stijging van het totale aantal punten die aan de aangestelde advocaten zijn toegekend.


Considérant qu'il constate peu de retombées de poussières sur l'environnement immédiat de la carrière grâce à la localisation confinée des installations au sein de la carrière, soit au creux du vallon du ruisseau de Tour et entourées d'écrans naturels; qu'il peut donc en être déduit qu'une éventuelle hausse de la production ne devrait pas aggraver la situation en raison du maintien des installations dans cette zone confinée;

Overwegende dat hij maar weinig neervallend stof vaststelt op de onmiddellijke omgeving van de steengroeve dankzij het feit dat de installaties in de steengroeve ingedekt zijn, verscholen in de beekvallei van de Tour, of omgeven zijn door natuurlijke schermen; dat daar dus uit kan worden afgeleid dat een eventuele productietoename geen verslechtering van de situatie zal veroorzaken daar de installaties ingedekt zullen blijven;


Par ailleurs, cette hausse de TVA, parmi d'autres mesures du gouvernement, a également eu pour conséquence d'accélérer l'inflation et le franchissement de l'indice-pivot, qui n'avait plus eu lieu depuis novembre 2012, et donc de provoquer plus rapidement l'activation du mécanisme de l'index.

De btw-verhoging heeft, samen met andere regeringsmaatregelen, ook de inflatie doen oplopen, met als gevolg dat de spilindex overschreden werd - dat was sinds november 2012 niet meer gebeurd - en bijgevolg dat het indexmechanisme sneller geactiveerd werd.


Le secteur des entreprises a lui-même annoncé une hausse de 4,2 % de l'emploi rien qu'en 2015, donc avant les attentats de Bruxelles.

Volgens de privatebewakingssector zelf is de werkgelegenheid er alleen al in 2015, dus vóór de aanslagen in Brussel, met 4,2% op vooruitgegaan.


La hausse de la masse salariale est donc plus forte que l'inflation et la croissance de l'emploi, ce qui indique un plus grand nombre d'heures déclarées officiellement dans l'horeca.

De stijging van de loonmassa is dus sterker dan de inflatie en de groei van de tewerkstelling, wat wijst op meer officieel aangegeven uren in de horeca.


De plus, elle souligne que le nombre total de dossiers hypothécaires est aussi en augmentation: 2,2 millions en 2008 contre 2,6 millions aujourd'hui. Ce qui correspond donc une hausse non négligeable de 15%.

Ook het totale aantal hypothecaire dossiers neemt toe, zo onderstreept Febelfin: van 2,2 miljoen in 2008 is dat aantal opgelopen tot 2,6 miljoen vandaag, d.i. een niet geringe stijging met 15 procent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc une hausse ->

Date index: 2024-07-11
w