Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc vraiment très intéressés " (Frans → Nederlands) :

Il serait vraiment très intéressant de savoir pourquoi les États membres prennent tant de temps à ratifier la Convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées?

Het zou echt heel interessant zijn om te weten waarom de lidstaten zoveel tijd nodig hebben om het Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap van de Verenigde Naties te ratificeren.


- (EN) Monsieur le Président, ce nouveau mode de débat est vraiment très intéressant.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, deze nieuwe manier van debatteren is eigenlijk heel interessant.


1. Très peu de plaintes directes contre les services à la clientèle ont été déposées et il n'y a donc pas vraiment de données disponibles au sein de l'Inspection économique.

1. Er werden erg weinig directe klachten tegen klantendiensten ingediend. Er zijn dan ook niet echt gegevens beschikbaar binnen de Economische Inspectie.


- - Monsieur le Président, ce fût un débat vraiment très intéressant et très profond, je vous en suis à tous reconnaissante.

Mr President, it was really a very interesting and very deep discussion and I am grateful to all of you.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais remercier M. Freitas pour avoir mis ce sujet en avant et la commissaire pour être ici ce soir, car ce débat est vraiment très intéressant.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik dank de heer Freitas dat hij dit naar voren heeft gebracht en de commissaris dank ik voor haar aanwezigheid. Dit debat is zeer de moeite waard.


Ce règlement est donc vraiment très important, car il permet à tous les créanciers d’Europe de récupérer leurs créances de manière uniforme et ce, plus rapidement et à moindres frais que dans le cas des procédures judiciaires ordinaires.

De verordening is dus van groot belang, aangezien deze alle schuldeisers in Europa in staat stelt om hun vorderingen door middel van een eenvormige procedure sneller en goedkoper in te vorderen dan via de gewone juridische procedures.


Parmi ces quotas, 91 étaient très utilisés (90 % ou plus, impliquant donc un effet vraiment restrictif sur les importations) et représentaient 15,4 % des importations de textile et d'habillement de l'UE en valeur et 11,9 % en volume.

Van deze contingenten werden er 91 veel gebruikt (90% of meer, hetgeen duidt op een sterk beperkend effect op de invoer), wat overeenkomt met 15,4% van de textiel- en kledinginvoer in de EU in waarde en 11,9% in volume.


Vu l'urgence motivée par le fait que les travailleurs visés par le présent arrêté se trouvent dans une situation financière précaire suite à la faillite de l'entreprise dans laquelle ils étaient occupés; que les possibilités de remise au travail, étant donné l'âge et la surcapacité dans le secteur, sont très restreintes et que le risque de chômage durable est par conséquent plus élevé que d'habitude; que les intéressés ne satisfont pas au ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat de door dit besluit geviseerde werknemers zich ingevolge de faling van het bedrijf waar ze tewerkgesteld waren, in een precaire financiële situatie bevinden; dat de mogelijkheden tot wedertewerkstelling gezien de leeftijd en de overcapaciteit in de sector zeer gering zijn, waardoor het risico op de bestendiging van de werkloosheid groter is dan gewoonlijk; dat betrokkenen niet voldoen aan de voorwaarden om het conventioneel brugpensioen te kunnen aanvragen, waardoor ze zouden terugvallen op de gewone werkloosheidsuitkering voor hun gezinscategorie; dat daarom binnen ...[+++]


Les délais sont donc très courts : tout doit être traité en six mois; et une sanction peut être imposée (si le procureur du Roi réagit très rapidement, ou si son avis n'est pas requis, et si l'intéressé fait valoir très vite ses arguments) en moins d'un mois !

De termijnen zijn dus zeer kort : alles moet behandeld zijn in 6 maanden; een sanctie kan opgelegd worden (als de procureur des Konings zeer vlug reageert, of als zijn stellingname niet vereist is, en als de betrokkene zijn argumenten vlug klaarheeft) in minder dan een maand!


Il est une exception à ce principe : lorsqu'un objet a été jeté pour un motif légitime; quelques exemples très clairs : rejeter vers le terrain un ballon dégagé par mégarde dans les tribunes, jeter son maillot vers les tribunes pour l'offrir comme trophée, à la fin du match,.La légitimité du motif est donc laissée à l'appréciation du fonctionnaire de police; en cas de doute, il est conseillé de dresser procès-verbal, l'autorité ayant toujours la possibilité d'apprécier l'opportunité d'entamer des poursuites, et l' ...[+++]

Er is één uitzondering op dit principe : wanneer een voorwerp gegooid is met een legitiem motief; enkele duidelijke voorbeelden : een bal terug op het terrein gooien die in de tribune beland is, zijn trui in de tribune gooien als trofee op het einde van de wedstrijd,.De legitimiteit van het motief wordt overgelaten aan de beoordeling van de politieambtenaar; in geval van twijfel, is het aangeraden een proces-verbaal op te maken. De overheid behoudt immers steeds de mogelijkheid te beoordelen of het gewenst is een vervolging in te stellen en de betrokkene kan in voorkomend geval zijn rechten laten gelden tijdens zijn verdediging.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc vraiment très intéressés ->

Date index: 2022-08-26
w