Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc vraiment très » (Français → Néerlandais) :

Donc, pour moi, l'éthique est vraiment très importante.

Voor mij is de ethica werkelijk zeer belangrijk.


1. Très peu de plaintes directes contre les services à la clientèle ont été déposées et il n'y a donc pas vraiment de données disponibles au sein de l'Inspection économique.

1. Er werden erg weinig directe klachten tegen klantendiensten ingediend. Er zijn dan ook niet echt gegevens beschikbaar binnen de Economische Inspectie.


Donc, nous avons une attitude très souple, qui est de se baser vraiment sur le désir du patient et sur la manière dont il veut être soigné en phase palliative.

Wij zijn dus zeer soepel en baseren ons op de wens van de patiënt en op de wijze waarop hij in de palliatieve fase wil worden verzorgd.


Nous devons donc vraiment surveiller de très près ce qui se passe.

Daarom moeten we heel goed in de gaten houden wat er gebeurt.


Il y a donc vraiment un problème de distorsion de marché dans ce domaine-là, et il ne s’agit pas seulement des régimes d’aide spéciale établis par les États pour aider leur secteur financier, mais aussi, et nous le soulignons dans le rapport, des diverses formes d’aides directes de la Banque centrale européenne qui sont – je suis désolé de le dire – très peu transparentes.

Er is op dat terrein dus echt een marktverstoringsprobleem en daarbij gaat het niet alleen om de bijzondere staatssteunregelingen die de lidstaten getroffen hebben om hun financiële sector te hulp te schieten, maar ook – en dat hebben we in het verslag benadrukt – allerlei vormen van directe steun van de Europese Centrale Bank die – het spijt me dat ik het zeg – niet bepaald transparant zijn.


Ce règlement est donc vraiment très important, car il permet à tous les créanciers d’Europe de récupérer leurs créances de manière uniforme et ce, plus rapidement et à moindres frais que dans le cas des procédures judiciaires ordinaires.

De verordening is dus van groot belang, aangezien deze alle schuldeisers in Europa in staat stelt om hun vorderingen door middel van een eenvormige procedure sneller en goedkoper in te vorderen dan via de gewone juridische procedures.


Je dois donc dire très sincèrement à notre collègue que, bien que nous, les citoyens de l’Union européenne, ayons tendance à être vraiment modestes en ce qui concerne la capacité de nos réalisations et nos réalisations, nous devons être un peu plus indulgents envers nous-même, si l’on peut dire.

Ik moet de geachte afgevaardigde derhalve in alle oprechtheid zeggen dat, hoewel wij burgers van de Europese Unie soms de neiging hebben erg bescheiden te zijn over de capaciteiten van onze prestaties en over de prestaties zelf, we een beetje aardig voor onszelf moeten zijn, als het ware.


Il faut donc vraiment que nous adoptions une approche très claire à cet égard.

Met andere woorden, hier moet een transparant beleid worden gevoerd.


Parmi ces quotas, 91 étaient très utilisés (90 % ou plus, impliquant donc un effet vraiment restrictif sur les importations) et représentaient 15,4 % des importations de textile et d'habillement de l'UE en valeur et 11,9 % en volume.

Van deze contingenten werden er 91 veel gebruikt (90% of meer, hetgeen duidt op een sterk beperkend effect op de invoer), wat overeenkomt met 15,4% van de textiel- en kledinginvoer in de EU in waarde en 11,9% in volume.


Ils sont donc vraiment très intéressés par ce système.

Ze staan dus heel erg achter dit systeem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc vraiment très ->

Date index: 2024-07-30
w