Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc dire très " (Frans → Nederlands) :

On peut donc dire que, si le système de l'indemnité de procédure présente plusieurs lacunes, son application dans la pratique permet néanmoins de remédier à un très grand nombre de problèmes.

Men kan dus stellen dat het systeem van de rechtsplegingsvergoeding een aantal problemen kent, maar dat de toepassing in de praktijk toelaat aan heel veel bezwaren tegemoet te komen.


On peut donc dire que le régime prévu à l'article 52quater ne diffère que très peu de celui qui est appliqué à Everberg.

Men kan dus stellen dat het regime van artikel 52quater zeer weinig verschilt van het regime toegepast in Everberg.


On peut donc dire que, si le système de l'indemnité de procédure présente plusieurs lacunes, son application dans la pratique permet néanmoins de remédier à un très grand nombre de problèmes.

Men kan dus stellen dat het systeem van de rechtsplegingsvergoeding een aantal problemen kent, maar dat de toepassing in de praktijk toelaat aan heel veel bezwaren tegemoet te komen.


Dans l'exposé des motifs du projet de cette loi-programme, cette modification est commentée de la manière suivante : « L'article 46, 7°, de la loi sur les accidents du travail du 10 avril 1971 prévoit la perte de l'immunité de l'employeur dans le cas d'une infraction grave sur laquelle l'inspection a attiré son attention. La formulation de cet article doit être adaptée de sorte à cadrer de façon cohérente avec les applications de la loi du 16 novembre 1972 concernant l'inspection du travail. Par exemple, lorsqu'elle constate qu'un employeur n'applique pas les recommandations de son service de prévention ou de l'expert externe, l'inspection peut soutenir ces services en imposant les mesures proposées dans le cadre de la loi sur l'inspection ...[+++]

Met betrekking tot die wijziging is in de memorie van toelichting bij het ontwerp van die programmawet vermeld: « Het artikel 46, 7°, van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 voorziet een verlies van de immuniteit van de werkgever bij een zwaarwichtige overtreding, waarop hij door de inspectie attent is gemaakt. De formulering van dit artikel moet worden aangepast op een wijze dat zij op coherente wijze kadert binnen de toepassingen van de wet van 16 november 1972 betreffende de arbeidsinspectie. Bijvoorbeeld wanneer de inspectie vaststelt dat een werkgever de aanbevelingen van zijn preventiedienst of van de externe deskundige niet toepast, kan de ...[+++]


En résumé, je peux donc vous dire que, que ce soit pour les contraceptifs de 3e et 4e générations ou pour la Diane 35 et ses génériques, je suis ce dossier de très près et je ne manquerai pas de mettre en œuvre rapidement les éventuelles décisions prises au niveau européen.

Samengevat kan ik u zeggen dat, of het nu om contraceptiva van de 3 en 4 generatie of om Diane 35 en zijn generieken gaat, ik dat dossier nauwgezet volg en ik niet zal nalaten om eventuele Europese maatregelen snel uit te voeren.


Étant donné que les producteurs de phonogrammes se concentreront sur la réédition des disques à succès au cours de la période de prolongation, c’est-à-dire des disques dont la marge bénéficiaire est très élevée, un fonds alimenté sur la base des recettes (en prélevant 20 % des recettes provenant de la vente des disques à succès) impliquerait que 20 % des recettes attribuées au disque «a» (donc, 50 sur 250) seraient réservés au prof ...[+++]

Aangezien producenten van fonogrammen zich tijdens de verlengingsperiode zullen toeleggen op het heruitgeven van “top-cd’s”, d.w.z. cd’s met zeer grote winstmarges, zou een inkomensfonds (bestaande uit 20 % van de inkomsten uit top-cd’s) inhouden dat 20 % van de inkomsten uit cd “a”, 250 (d.w.z. 50) opzij zou worden gelegd voor uitvoerende kunstenaars.


Surabondamment, on peut considérer que cette disposition concerne très marginalement sa situation parce que les villages de Vlessart, Louftémont et Behême, qui faisaient anciennement partie de la commune d'Anlier et donc du canton d'Etalle, font maintenant partie de la commune fusionnée de Léglise et relèveront donc du canton de Neufchâteau, de sorte qu'on peut dire que le canton d'Etalle sera scindé puisque ces parties seront fusi ...[+++]

Ten overvloede kan worden gesteld dat die bepaling zijn situatie zeer bijkomstig betreft aangezien de dorpen Vlessart, Louftémont en Behême, die vroeger deel uitmaakten van de gemeente Anlier en dus van het kanton Etalle, nu deel uitmaken van de fusiegemeente Léglise en dus onder het kanton Neufchâteau zullen vallen, zodat men kan stellen dat het kanton Etalle zal worden gesplitst aangezien die delen zullen worden samengesmolten met het kanton Neufchâteau terwijl de rest van het kanton zal worden samengesmolten met het kanton Virton.


(2) L'éclairage fluorescent représente une part non négligeable de la consommation d'électricité dans la Communauté et donc de la consommation totale; les divers modèles de ballasts pour l'éclairage fluorescent disponibles sur le marché communautaire ont des consommations très différentes pour un type de lampe donné, c'est-à-dire un rendement énergétique extrêmement variable.

(2) Fluorescentieverlichting heeft een niet te verwaarlozen aandeel in het elektriciteitsverbruik in de Gemeenschap en dus ook in het totale energieverbruik; het verbruik van de verschillende in de Gemeenschap verhandelde modellen voorschakelapparaten voor fluorescentielampen, met andere woorden de energie-efficiëntie ervan, loopt bij gebruik van eenzelfde lamp sterk uiteen.


(3) considérant que l'électricité consommée par les appareils de réfrigération ménagers représente une part non négligeable de la consommation d'électricité domestique dans la Communauté, et donc de la consommation d'électricité totale; que les divers modèles d'appareils de réfrigération disponibles sur le marché communautaire ont des consommations très différentes pour un volume et des caractéristiques similaires, c'est-à-dire un ...[+++]

(3) Overwegende dat huishoudelijke koelapparatuur een niet te verwaarlozen aandeel heeft in het elektriciteitsverbruik van gezinnen in de Gemeenschap en dus in het totale elektriciteitsverbruik; dat het elektriciteitsverbruik van de verschillende in de Gemeenschap verhandelde modellen koelapparaten met hetzelfde volume en dezelfde kenmerken, met andere woorden de energie-efficiëntie ervan, sterk uiteenloopt;


On peut donc dire que les pledges couvrent des aides de nature très variable, des dons financiers, des prêts concessionnels et des dons en nature.

De pledges kunnen uiteenlopende vormen aannemen: financiële giften, concessionele leningen en giften in natura.




Anderen hebben gezocht naar : peut donc     peut donc dire     très     diffère que très     législateur n'était donc     minimum à très     peux donc     donc vous dire     dossier de très     disque a donc     attribuées au disque     bénéficiaire est très     d'anlier et donc     qu'on peut dire     disposition concerne très     communauté et donc     totale les divers     des consommations très     donc     divers     nature très     donc dire très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc dire très ->

Date index: 2022-10-13
w