Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donnent pas une image suffisamment précise » (Français → Néerlandais) :

2. Suivant la taille et la forme juridique de l'entreprise, la comptabilité est tenue conformément aux règles comptables qui, actuellement, ne donnent pas une image suffisamment précise de la situation financière d'une entreprise.

2. Naargelang de omvang en de juridische vorm van de onderneming wordt de boekhouding gevoerd volgens boekhoudkundige regels die momenteel een onvoldoende getrouw beeld geven van de financiële positie van een bedrijf.


Les ratios comptables actuels ne donnent pas une image suffisamment réaliste de la santé de nos entreprises.

De huidige boekhoudratio's geven duidelijk geen voldoende realistisch beeld van de gezondheidstoestand van onze bedrijven.


Dans son rapport du 29 janvier 2014 portant sur les mesures fiscales en faveur des contribuables en difficulté de paiement, la Cour des comptes émet le constat suivant au sujet de la pratique de la surséance indéfinie: "La Cour des comptes a constaté que les statistiques disponibles dans les rapports annuels du SPF Finances ne rendent pas compte précisément de la surséance indéfinie au recouvrement. Elles en donnent ...[+++]

In zijn verslag van 29 januari 2014 over fiscale maatregelen voor belastingplichtigen met betaalmoeilijkheden heeft het Rekenhof de volgende vaststellingen met betrekking tot de praktijk van het onbeperkt uitstel geformuleerd: "Het Rekenhof heeft vastgesteld dat de in de jaarverslagen van de FOD Financiën beschikbare statistieken geen nauwkeurig beeld geven van het onbeperkt uitstel van invordering, maar slechts een momentopname schetsen op 31 december van het dienstjaar.


On dispose d'un certain nombre de données concernant l'évolution des prépensions qui ne donnent cependant pas toujours une image très précise de leur répartition géographique exacte.

Over de evolutie van brugpensioenen zijn een aantal gegevens beschikbaar die evenwel niet altijd een accuraat beeld over de precieze geografische spreiding geven.


On peut donc considérer que les chiffres suivants donnent une image assez précise de la situation dans les États membres.

Men kan er dus van uitgaan dat de volgende cijfers een tamelijk exact beeld geven van de toestand in de lidstaten.


M. Pierre Moscovici, commissaire chargé des affaires économiques et sociales, de la fiscalité et des douanes, a quant à lui déclaré: «Les rapports présentés aujourd’hui par la Commission donnent l’image la plus précise et la plus détaillée des économies de l’UE.

Commissaris Pierre Moscovici, bevoegd voor Economische en Financiële Zaken, Belastingen en Douane: "De verslagen die de Commissie vandaag presenteert, geven een zeer nauwkeurig en gedetailleerd beeld van de EU-economieën.


Je me demande par conséquent si nous pourrions mettre en œuvre certains instruments qui nous permettraient de refuser le transfert d’informations vers des pays tiers lorsque ceux-ci ne donnent pas de raisons suffisamment précises pour obtenir ces données.

Daarom vraag ik me af of we bepaalde instrumenten zouden kunnen uitwerken, en welke dan, waarmee we ook de overdracht van informatie aan derde landen kunnen weigeren wanneer die landen niet voldoende specifieke redenen hebben om dergelijke gegevens te verkrijgen.


Avant la publication de l’étude susmentionnée, la Commission ne disposait pas d’une image suffisamment précise de l’influence de cette problématique sur les sociétés européennes cotées en bourse et de son éventuelle incidence sur les performances économiques dédites sociétés.

Tot het moment dat het onderzoek werd gepubliceerd waarnaar in de vraag wordt verwezen, had de Commissie geen duidelijk beeld van de wijze waarop deze kwestie van invloed was op beursgenoteerde bedrijven en of dit gevolgen had voor hun resultaten.


Ces données donnent une image plus précise du travail décent.

Deze statistieken geven een genuanceerder beeld van fatsoenlijk werk dan de gegevens die tot nu toe beschikbaar waren.


Le débat en commission et les auditions ont montré que le juge doit pouvoir se forger une image suffisamment précise de la personne qui comparaît devant lui avant de prendre une décision à cette fin.

De bespreking in de commissie en de hoorzittingen hebben aangetoond dat de rechter zich een voldoende duidelijk beeld moet kunnen vormen van de persoon die voor hem verschijnt alvorens de beslissing daartoe te nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donnent pas une image suffisamment précise ->

Date index: 2024-02-10
w