Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cabinet démissionnaire
Congédier
Cumul de mandats
Donner congé à
Donner des conseils sur des exercices de réadaptation
Donner des conseils sur des exercices de rééducation
Donner des devoirs
Donner du travail à faire à la maison
Donner le préavis
Donner mandat
Donner sa démission
Double mandat
Durée du mandat
Démission d'un élu
Démission des membres
Député démissionnaire
Désignation des membres
Fin du mandat électif
Informer les groupes lors des arrivées et des départs
Mandat avec pouvoir d'action sur le terrain
Mandat avec pouvoirs d'exécution
Mandat des membres
Mandat exécutif
Mandat local
Mandat national
Mandat obligatoire
Mandat parlementaire
Mandat représentatif
Mandat électif
Membre démissionnaire
Nomination des membres
Relever de ses fonctions
Remercier

Vertaling van "donner son mandat " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]

mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]


congédier | donner congé à | donner le préavis | donner sa démission | relever de ses fonctions | remercier

afdanken | de dienst opzeggen | ontslaan


cumul de mandats [ double mandat ]

cumulatie van ambten [ dubbel mandaat ]


mandat avec pouvoir d'action sur le terrain | mandat avec pouvoirs d'exécution | mandat exécutif

uitvoerend mandaat | uitvoeringsmandaat


donner des conseils sur des exercices de réadaptation | donner des conseils sur des exercices de rééducation

adviseren over revalidatieoefeningen | advies geven over revalidatieoefeningen | raad geven over revalidatieoefeningen


donner des informations aux groupes à leur arrivée et à leur départ | donner des informations aux groupes lors des arrivées et des départs | informer les groupes lors des arrivées et des départs | renseigner les groupes lors des arrivées et des départs

groepen informatie verschaffen over hun aankomst- en vertrektijden | reisschema's aan groepen doorgeven | 0.0 | groepen informeren over aankomst- en vertrektijden


donner des devoirs | donner du travail à faire à la maison

huiswerk geven




nomination des membres [ démission des membres | désignation des membres | mandat des membres ]

benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Est puni de la même sanction, l'employeur, son préposé ou son mandataire qui, en contravention à la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, à ses arrêtés d'exécution et aux conventions collectives de travail rendues obligatoires 1° empêche le fonctionnement du comité pour la prévention et la protection au travail; 2° entrave l'exercice des missions du comité précité; 3° ne transmet pas au comité précité les informations qu'il est tenu de lui donner, ou ne transmet pas ces informations selon ...[+++]

Met dezelfde sanctie wordt bestraft, de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, met de uitvoeringsbesluiten ervan en met de collectieve arbeidsovereenkomsten die door de Koning algemeen verbindend zijn verklaard : 1° de werking van het comité voor preventie en bescherming op het werk verhindert; 2° de uitoefening van de opdrachten van voormeld comité belemmert; 3° voormeld comité niet de inlichtingen verstrekt die hij daaraan moet verstrekken, of deze inlichtingen niet volgens de gestelde regels verstrekt; 4° ...[+++]


Est punie de la même sanction, la direction centrale de l'entreprise ou du groupe d'entreprises de dimension communautaire, son préposé ou son mandataire qui, en contravention à la convention collective de travail n° 62 du 6 février 1996, conclue au sein du Conseil national du Travail, concernant l'institution d'un comité d'entreprise européen ou d'une procédure dans les entreprises de dimension communautaire et les groupes d'entreprises de dimension communautaire en vue d'informer et de consulter les travailleurs et à la convention c ...[+++]

Met dezelfde sanctie wordt bestraft, het hoofdbestuur van de onderneming of het concern met een communautaire dimensie, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 62 van 6 februari 1996, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, betreffende de instelling van een Europese ondernemingsraad of van een procedure in ondernemingen of concerns met een communautaire dimensie ter informatie en raadpleging van de werknemers en de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 101 van 21 december 2010, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, betreffende de informatie en raadpleging van de werknemers in onderneminge ...[+++]


A ce stade, le Chief Executive Leung C.Y a décidé de geler le dossier des réformes constitutionnelles et de donner la priorité aux questions socio-économiques jusqu'à la fin de son mandat.

In dit stadium heeft Chief Executive Leung C.Y. beslist om het dossier van de grondwettelijke hervormingen te bevriezen en tot het eind van zijn mandaat prioriteit te verlenen aan sociaaleconomische vraagstukken.


En réponse à une question de Mme Lalieux, vous avez déclaré qu'en vertu de la réglementation belge, le débiteur devait donner explicitement son accord pour le mandat de domiciliation et faire explicitement référence dans le mandat au contrat sous-jacent et aux créances pour lesquelles le créancier pouvait y avoir recours.

In antwoord op vraag van collega Lalieux stelde u dat de Belgische regelgeving bepaalt dat de schuldenaar zijn uitdrukkelijke toestemming moet geven voor het domiciliëringsmandaat en melding moet maken van het onderliggende contract en de schuldvorderingen waarvoor de schuldeiser er een beroep op kan doen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette responsabilité est engagée par le biais de l'actio mandati, l'action sociale qui ne peut en principe être intentée que si elle émane d'une décision de l'assemblée générale. b) Outre la compétence (i) de confirmer ou d'homologuer le mandat des liquidateurs désignés par l'assemblée générale et (ii) de confirmer ou d'annuler a posteriori avec effet rétroactif certains actes posés par les liquidateurs, le tribunal de commerce doit, à la clôture de la liquidation, donner son accord sur le plan de répartition de l'actif entre les diff ...[+++]

Deze aansprakelijkheid wordt afgedwongen via de zogenaamde actio mandati, de vennootschapsvordering, die in beginsel slechts kan worden ingesteld indien daartoe wordt besloten door de algemene vergadering. b) Naast de bevoegdheid om (i) het mandaat van de door de algemene vergadering benoemde vereffenaars te bevestigen of te homologeren en (ii) bepaalde door de vereffenaars gestelde handelingen achteraf met retroactieve kracht te bevestigen, dan wel nietig te verklaren, moet de rechtbank van koophandel, bij afsluiting van de vereffening, zijn akkoord geven over het plan van de verdeling van de activa ...[+++]


L’UE tente d’ouvrir des négociations avec la Chine sur un accord d'investissement et la Commission va demander prochainement aux États membres de lui donner un mandat pour engager des négociations avec le Japon.

De EU bekijkt met China de mogelijkheid om onderhandelingen te beginnen over een investeringsovereenkomst en de Commissie zal binnenkort aan de lidstaten een mandaat vragen om onderhandelingen te starten met Japan.


Compte tenu de ces éléments, le Conseil s'est félicité de la décision du Haut Représentant, M. Solana, de donner comme instruction à l'EUMM d'augmenter sensiblement, sur la base du mandat actuel, le nombre d'observateurs présents dans le sud-est de la Serbie.

In het licht van deze ontwikkelingen sprak de Raad zijn waardering uit voor het besluit van Hoge vertegenwoordiger Solana om de aanwezigheid van EUMM-waarnemers in Zuidoost-Servië op basis van het bestaande mandaat uit te breiden.


Le Conseil a examiné les questions toujours en suspens en ce qui concerne le mandat à donner à la Commission en vue de la négociation d'accords d'association avec le Mercosur et le Chili, sur la base d'une proposition de compromis de la présidence.

De Raad besprak op basis van een door het voorzitterschap ingediend compromisvoorstel nog onopgeloste vraagstukken met betrekking tot het mandaat dat aan de Commissie dient te worden gegeven voor de onderhandelingen over associatieovereenkomsten met Mercosur en Chili.


= le rapport entre normalisation européenne et normalisation internationale et sa pertinence en ce qui concerne l'accès des entreprises européennes aux marchés de pays tiers ; = la question de savoir si, lorsqu'il n'existe pas encore de normes harmonisées, des solutions de rechange pourraient garantir un degré suffisant de conformité aux exigences essentielles en matière de santé et de sécurité jusqu'à ce que des normes harmonisées soient adoptées, et dans quelles conditions il pourrait en être ainsi, tout en reconnaissant que des normes harmonisées constituent la meilleure garantie en ce qui concerne les exigences essentielles en matière de santé et de sécurité ; = le rôle particulier des autorités publiques, y compris la Commission, a ...[+++]

= de relatie tussen Europese en internationale normalisatie en de relevantie daarvan voor de toegang van Europese ondernemingen tot markten van derde landen; = de vraag of, en zo ja, onder welke voorwaarden, in gevallen waarin nog geen geharmoniseerde normen beschikbaar zijn, en in het besef dat geharmoniseerde normen de beste garantie voor de essentiële gezondheids- en veiligheidseisen zijn, alternatieven een bepaalde zekerheid kunnen bieden van overeenstemming met dergelijke essentiële vereisten, althans totdat geharmoniseerde normen zijn aangenomen; = de speciale rol van de overheid, met inbegrip van de Commissie, in de verschille ...[+++]


8 Les Etats membres de l'Union européenne avaient déjà donné mandat à la Commission, avant l'élargissement, pour négocier des accords de transport aérien avec la Suisse, la Norvège et la Suède, et devraient lui donner mandat pour négocier avec les pays d'Europe centrale et orientale. 9 Les transporteurs aériens américains peuvent opérer au départ de tous les aéroports des Etats-Unis à destination d'un grand nombre d'aéroports de la Communauté.

8 - De Lid-Staten van de EU hebben de Commissie reeds gemachtigd om over relaties op het gebied van het luchtvervoer te onderhandelen met Zwitserland, Noorwegen en Zweden, voorafgaand aan de uitbreiding van de Gemeenschap, en zullen naar verwachting een mandaat verlenen voor onderhandelingen met de landen in Midden- en Oost-Europa 9 - Amerikaanse maatschappijen kunnen vanuit alle luchthavens in de VS een brede scala van luchthavens in de Gemeenschap bestrijken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donner son mandat ->

Date index: 2024-11-24
w