Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attestation négative
Autorisation d'entente
Autorisation de concentration
Autorisation de mise sur le marché
Autorisation de vente
Autoriser
Congédier
Donner congé à
Donner des conseils sur des exercices de réadaptation
Donner des conseils sur des exercices de rééducation
Donner des devoirs
Donner du travail à faire à la maison
Donner le préavis
Donner les moyens
Donner pouvoir à
Donner sa démission
Informer les groupes lors des arrivées et des départs
Interdiction de vente
MMA
MTC
Masse maximale autorisée
Masse totale en charge
PTAC
PTC
Poids maximal admissible
Poids maximal autorisé
Poids maximal autorisé en charge
Poids maximum autorisé
Poids total autorisé en charge
Poids total en charge
Relever de ses fonctions
Remercier
Responsabiliser

Vertaling van "donner une autorisation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
autoriser | donner les moyens | donner pouvoir à | responsabiliser

machtigen


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


congédier | donner congé à | donner le préavis | donner sa démission | relever de ses fonctions | remercier

afdanken | de dienst opzeggen | ontslaan


tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé

elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener


masse maximale autorisée | masse totale en charge | poids maximal admissible | Poids maximal autorisé | poids maximal autorisé en charge | poids maximum autorisé | poids total autorisé en charge | poids total en charge | MMA [Abbr.] | MTC [Abbr.] | PTAC [Abbr.] | PTC [Abbr.]

Maximum toegestaan gewicht | toegestaan maximumgewicht | toegestaan maximumtotaalgewicht | toegestane maximummassa | MTG [Abbr.] | TMTG [Abbr.]


donner des conseils sur des exercices de réadaptation | donner des conseils sur des exercices de rééducation

adviseren over revalidatieoefeningen | advies geven over revalidatieoefeningen | raad geven over revalidatieoefeningen


donner des informations aux groupes à leur arrivée et à leur départ | donner des informations aux groupes lors des arrivées et des départs | informer les groupes lors des arrivées et des départs | renseigner les groupes lors des arrivées et des départs

groepen informatie verschaffen over hun aankomst- en vertrektijden | reisschema's aan groepen doorgeven | 0.0 | groepen informeren over aankomst- en vertrektijden


donner des devoirs | donner du travail à faire à la maison

huiswerk geven


autorisation de vente [ autorisation de mise sur le marché | interdiction de vente ]

verkoopvergunning [ vergunning voor het in de handel brengen | verkoopverbod ]


autorisation d'entente [ attestation négative | autorisation de concentration ]

toegestaan kartel [ toegestane concentratie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le ministre de l'Intérieur ne doit pas donner son autorisation à cet égard, contrairement au passé.

De minister van Binnenlandse Zaken moet hiertoe, in tegenstelling met de situatie in het verleden, geen toestemming verlenen.


1. Depuis des mois, le mot d'ordre général que moi, en tant que ministre de l'Intérieur, souhaite faire passer auprès des pouvoirs compétents, consiste à donner l'autorisation aux fonctionnaires de police qui le souhaitent, de porter leur arme de service individuelle au cours de leurs trajets domicile-travail.

1. Sinds maanden geldt mijn algemene richtlijn waarbij ik, als minister van Binnenlandse Zaken, vraag aan de bevoegde overheden om toestemming te geven aan de politieambtenaren die dat wensen om het individuele dienstwapen te dragen tijdens de woon-werkverplaatsing.


Ainsi, avant de pouvoir commencer un essai clinique, une demande il doit être soumise à un comité d'éthique compétent qui doit donner une autorisation explicite, ainsi qu'à l'afmps qui peut proposer au ministre de ne pas commencer une étude.

Vooraleer een klinische proef mag starten, dient ze dus voorgelegd te worden aan een bevoegd ethisch comité dat expliciet toelating moet verlenen en aan het fagg dat aan de minister kan voorstellen om een studie niet te laten starten.


Ainsi, avant de pouvoir commencer un essai clinique, il doit être soumis à un comité d'éthique compétent qui doit donner une autorisation explicite ainsi qu'à l'afmps (Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé).

Zo dient een klinische proef vooraleer ze mag starten te worden voorgelegd aan het bevoegde ethische comité dat de expliciete toelating aan het FAGG (Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten) moet verlenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce dernier doit lui donner l'autorisation écrite de pénétrer dans son domicile.

Die moet hem schriftelijk toestemming verlenen om de woning te betreden.


L'intervenante estime dès lors qu'il n'est pas inutile de préciser davantage le rôle du chef de corps : selon la proposition, celui-ci doit seulement, désormais, donner un avis au conseil communal, qui devient ainsi la seule instance habilitée à donner l'autorisation.

Daarom vindt zij het niet slecht dat de rol van de korpschef wordt verduidelijkt : volgens het voorstel moet hij alleen nog een advies geven aan de gemeenteraad die dan de enige instantie wordt die de toelating geeft.


L'intervenante estime dès lors qu'il n'est pas inutile de préciser davantage le rôle du chef de corps : selon la proposition, celui-ci doit seulement, désormais, donner un avis au conseil communal, qui devient ainsi la seule instance habilitée à donner l'autorisation.

Daarom vindt zij het niet slecht dat de rol van de korpschef wordt verduidelijkt : volgens het voorstel moet hij alleen nog een advies geven aan de gemeenteraad die dan de enige instantie wordt die de toelating geeft.


Il est proposé de donner une autorisation d'engagement sur le Fonds d'économie sociale à hauteur de 6 600 000 euros et une autorisation d'ordonnancement à hauteur de 8 000 000 d'euros.

Er wordt voorgesteld om toestemming te geven voor een vastlegging op het Fonds sociale economie ten bedrage van 6 600 000 euro en voor ordonnancering ten bedrage van 8 000 000 euro.


L'amendement se réfère donc à la future partie civile, et prévoit la nécessité d'une autorisation préalable par le procureur général, qui par ailleurs, peut à tout moment donner l'autorisation de consulter le dossier.

Het amendement verwijst dus naar de latere burgerlijke partij en bepaalt dat vooraf de toestemming moet worden verkregen van de procureur-generaal, die overigens op elk ogenblik inzage kan verlenen in het dossier.


Lorsque le parent à qui l'adoption est demandée n'est pas d'accord, le tribunal de la jeunesse peut quand même autoriser l'adoption si elle est dans l'intérêt de l'enfant et si le parent a refusé de donner son autorisation de manière injustifiable.

Wanneer de ouder aan wie de adoptie gevraagd wordt niet akkoord gaat, kan de jeugdrechtbank de adoptie toch toestaan als dat in het belang van het kind is en de ouder een toestemming op onverantwoorde wijze heeft geweigerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donner une autorisation ->

Date index: 2024-12-08
w