Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "données est-elle entre-temps " (Frans → Nederlands) :

5. Combien de ces personnes (condamnées) ont-elles entre-temps été déchues de leur nationalité belge ou font-elles l'objet d'une procédure en ce sens?

5. Van hoeveel van deze (veroordeelde) personen werd inmiddels de nationaliteit ontnomen of is een procedure daartoe lopende?


Dans l'affirmative: a) durant combien de jours ces radars ont-ils été débranchés? b) combien de procès-verbaux ont été rédigés sur la base des données de ces radars durant la période correspondante de 2014? c) des mesures ont-elles entre-temps été prises en vue de numériser le processus de traitement, qui est actuellement manuel et à forte intensité de travail?

Zo ja, a) hoeveel dagen waren de camera's uitgeschakeld? b) hoeveel PV's werden bij deze camera's geregistreerd in de overeenstemmende periode in 2014? c) werden ondertussen stappen ondernomen om het arbeidsintensieve proces van de manuele verwerking te digitaliseren?


1. a) L'enquête relative aux factures contestées de 2011 et 2012 a-t-elle entre-temps été bouclée? b) Quel est le résultat de l'enquête menée par la commission des Frais de justice? c) Les factures contestées ont-elles été payées? d) D'autres factures ont-elles été contestées en 2013 et 2014?

1. a) Is het onderzoek over de betwiste facturen van 2011 en 2012 ondertussen afgerond? b) Wat is het resultaat van het onderzoek gevoerd door de commissie voor de gerechtskosten. c) Zijn de betwiste facturen uitbetaald of niet? d) Zijn er in 2013 en 2014 ook facturen die betwist worden?


Des actions ont-elles entre-temps déjà été entreprises dans ce cadre?

Werden er intussen al acties ter zake ondernomen?


3. a) L'étude technique a-t-elle entre-temps été réalisée? b) Dans l'affirmative, par qui? c) Combien cette étude a-t-elle coûté?

3. a) Is de technische studie intussen uitgevoerd? b) Door wie? c) Hoeveel werd hiervoor betaald?


2) La ministre peut-elle entre-temps me fournir les données non uniformes de chaque CDS, avec, par CDS, une explication de ces données ?

2) Kan de geachte minister mij intussen de niet-uniforme gegevens bezorgen van elke CBM, met een duiding van de gegevens per CBM?


Les données demandées ont-elles entre-temps été communiquées au ministre ?

Zijn de opgevraagde gegevens intussen bij de geachte minister terechtgekomen en wat is het resultaat van dat onderzoek?


1) Cette banque de données est-elle entre-temps devenue opérationnelle?

1) Is deze database inmiddels in gebruik genomen?


Les données demandées, que la ministre a évoquées en 2006, lui sont-elles entre-temps parvenues ?

Zijn de opgevraagde gegevens, waarvan de minister in 2006 gewag maakte, intussen bij de minister terechtgekomen?


La ministre a-t-elle entre-temps obtenu des données sur les condamnations sur la base de l'article 409 du Code pénal ?

Heeft de minister ondertussen over gegevens over de veroordelingen op basis van artikel 409 van het Strafwetboek?


w