Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "données exactes étant " (Frans → Nederlands) :

La détermination du coût exact étant complexe, il y a lieu de prévoir plutôt la spécification de l'affectation des coûts et des méthodes de répartition des coûts, la détermination des coûts elle-même étant laissée à la discrétion des fournisseurs de données de marché.

Aangezien het specificeren van de exacte kosten een zeer complexe onderneming is, moeten in plaats daarvan methoden voor kostentoerekening en kostenverdeling worden gespecificeerd, waarbij de specificatie van deze kosten aan de aanbieders van marktgegevens wordt overgelaten.


Il est actuellement impossible de fournir des données exactes étant donné que les applications informatiques ne le permettent pas encore. b) Les nouvelles incriminations citées de la loi du 7 février 2014 sont certainement d'une grande importance pour une approche efficace et effective de la production et du trafic de drogue.

Momenteel kunnen nog geen precieze gegevens meegedeeld worden gezien de informaticatoepassingen dit vooralsnog niet toelaten. b) De vernoemde nieuwe incriminaties van de wet van 7 februari 2014 hebben zeker en vast een manifest belang voor een efficiënte en effectieve aanpak van de drugproductie en -handel.


Notez que dans la banque de données Pharmanet, l'âge est calculé comme étant la différence entre l'année de la délivrance et l'année de la naissance du patient. L'âge exact du patient n'est donc pas connu.

Merk op dat de leeftijd in de Farmanet databank wordt berekend als het verschil tussen het jaar van aflevering en het geboortejaar van de patiënt, de exacte leeftijd op de datum van aflevering is dus niet gekend.


42. demande instamment une étude exhaustive sur les stocks halieutiques, notamment sur les espèces menacées et leurs interconnexions biologiques, étant donné que le fait de ne pas disposer de données exactes rend les évaluations peu claires et peu fiables; demande instamment la préservation des zones de reproduction naturelles;

42. dringt aan op uitgebreid onderzoek naar de visbestanden, met name van bedreigde soorten, en hun biologische interconnectie, daar het ontbreken van precieze gegevens tot onduidelijke en onbetrouwbare beoordelingen zou leiden; dringt aan op de instandhouding van natuurlijke bevruchting;


43. demande instamment une étude exhaustive sur les stocks halieutiques, notamment sur les espèces menacées et leurs interconnexions biologiques, étant donné que le fait de ne pas disposer de données exactes ni de vision complète et détaillée de la situation rend les évaluations peu claires et peu fiables; demande instamment la préservation des zones de reproduction naturelles;

43. dringt aan op uitgebreid onderzoek naar de visbestanden, met name van bedreigde soorten, en hun biologische interconnectie, daar het ontbreken van precieze gegevens en van een volledig, gedetailleerd overzicht van de status quo tot onduidelijke en onbetrouwbare beoordelingen zou leiden; dringt aan op de instandhouding van natuurlijke bevruchting;


Le juste pourcentage de dépassement de délai, en ce qui concerne les paiements via la Trésorerie, ne peut pas être exactement calculé avec le programme de paiement actuellement utilisé, étant donné que le délai de payement et d'autres éléments du contrat (par exemple les montants) ne sont pas enregistrés dans la base de données pour être utilisés comme critères pour le traitement automatique de données.

Het juiste percentage van termijnoverschrijding is met betrekking tot de betalingen via de Thesaurie met het momenteel gebruikte betalingsprogramma evenmin exact te berekenen, aangezien de betalingstermijn en andere contractelementen (bijvoorbeeld bedragen) niet in de gegevensbank worden opgeslagen en dan ook niet als criteria voor automatische gegevensverwerking kunnen worden gebruikt.


3. Étant donné que les cotisations pour les modifications présentées seront seulement connues lorsque ces modifications seront effectivement acceptées par le système et enregistrées dans la base de données DMFA, il n’est dès lors pas possible d’en communiquer le résultat exact.

3. Aangezien de bijdragen voor de aangegeven wijzigingen pas gekend zijn wanneer deze wijzigingen effectief door het systeem aanvaard zijn en in de DMFA-database geregistreerd, is het niet mogelijk het exacte resultaat mede te delen.


Je ne dispose pas de données exactes sur l'évolution de l'incidence de 2000 à nos jours, mais je puis supposer que l'incidence reste à peu de choses près identique, étant donné qu'aucune augmentation n'a été observée dans les données RCM de 2000 à 2004 relatives au nombre d'admissions hospitalières avec pour diagnostic principal un AVC.

Voor de evolutie van de incidentie van 2000 tot heden heb ik geen exacte gegevens, doch ik kan veronderstellen dat de incidentie ongeveer gelijk blijft gezien er geen toename is waargenomen in de MKG-gegevens van 2000 tot en met 2004 van het aantal ziekenhuisopnames met CVA als hoofddiagnose.


Il est absolument indispensable que les microfiches précitées restent disponibles, essentiellement en raison de l'ajout constant de nouveaux articles aux matrices cadastrales, un important travail de recherche étant nécessaire pour compléter certains documents cadastraux; si la banque centrale de données CADNET disparaît, les microfiches resteront un outil précieux permettant de retrouver rapidement des données cadastrales exactes.

Het blijvend ter beschikking stellen van de voormelde microfiches is beslist een noodzaak, vooral door het voortdurend toevoegen van nieuwe artikels aan de kadastrale leggers, waarbij er heel wat opzoekingswerk nodig is om bepaalde kadastrale bescheiden te kunnen aanvullen; als de centrale gegevensbank CADNET uitvalt, blijven de microfiches een waardevol hulpmiddel om snel exacte kadastrale gegevens te kunnen terugvinden.


7. Étant donné que le traitement des données en question représente indéniablement un travail gigantesque, l'honorable ministre pourrait-il me dire combien d'enquêteurs et de membres du personnel supplémentaires (éventuellement contractuels) il a embauché (ou embauchera) et quel est le délai et le budget qu'il a prévu exactement pour cela ?

7. Vermits de verwerking van deze gegevens ongetwijfeld een reusachtig werk is, kan de geachte minister zeggen, hoeveel extra onderzoekers, personeelsleden (eventuele contractuelen) hij heeft aangenomen (of zal aannemen) en welke termijn en welk budget hiervoor precies is voorzien ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

données exactes étant ->

Date index: 2022-12-25
w