Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "données les plus récentes disponibles auprès " (Frans → Nederlands) :

Environ 5 % d’entre eux bénéficient d’une bourse Erasmus (Ce chiffre repose sur les données les plus récentes disponibles auprès d'Eurostat pour 2011/2012, faisant état de plus de 5,35 millions d'étudiants diplômés, dont près de 253 000 bénéficiaires d'Erasmus, dans les pays participant au programme).

Ongeveer 5 % ontvangt een Erasmusbeurs (Dit cijfer is gebaseerd op de meest recente gegevens van Eurostat voor de periode 2011-2012, waaruit blijkt dat de landen die aan Erasmus deelnemen meer dan 5,35 miljoen afgestudeerden telden, waaronder bijna 253 000 Erasmusstudenten).


Les données complètes, détaillant les résultats de l'application des critères de sélection, sont disponibles auprès des services centraux du Département de la Nature et des Forêts, avenue Prince de Liège 15, à 5100 Jambes et sur le site Internet " [http ...]

De volledige gegevens, die de resultaten van de toepassing van de selectiecriteria omschrijven, zijn beschikbaar bij de centrale diensten van het Departement Natuur en Bossen, avenue Prince de Liège 15, te 5100 Jambes en op de website http ://Natura2000.wallonie.be. De gegevens betreffende de types natuurlijke habitats (lijst, oppervlakte en instandhouding) en betreffende de soorten (lijst, populatie en instandhouding) waarvoor de locatie wordt aangewezen, voortvloeien uit standaardformulieren met gegevens opgesteld tussen 2002 en 2005.


Néanmoins, des données disponibles auprès de la base de données dédiée aux activités de la police technique et scientifique, il en ressort la répartition suivante des interventions des laboratoires de police et technique et scientifique: b) À l'heure actuelle, nous ne disposons d'aucun type d'enregistrement permettant d'établir combien de ces interventions des laboratoires de police technique et scientifique ont permis de confondre les auteurs.

Uit de beschikbare gegevens in de databank met de activiteiten van de technische en wetenschappelijke politie blijkt evenwel de volgende verdeling van de interventies van de laboratoria voor technische en wetenschappelijke politie: b) Momenteel beschikken wij over geen enkel type registratie dat het mogelijk maakt om vast te stellen hoeveel van deze interventies van de laboratoria voor technische en wetenschappelijke politie het mogelijk gemaakt hebben om de daders te ontmaskeren.


Il s'agit des données les plus récentes disponibles actuellement.

Het gaat om de meest recente gegevens die momenteel beschikbaar zijn.


À titre d’information préliminaire et sans préjudice de données plus précises disponibles auprès des deux organismes précités, il est à noter que CERT.be a reçu en 2013, 6.678 notifications d’entreprises et d’organismes publics, dont 4.070 furent des cyberincidents concrets.

Als voorafgaande informatie en onverminderd de meer precieze gegevens waarover de beide voornoemde instellingen beschikken, moet worden opgemerkt dat CERT.be in 2013 6.678 meldingen van bedrijven en openbare instellingen ontving waarvan 4.070 concrete cyberincidenten.


Aucune étude à grande échelle n'a encore été menée en Belgique à ce sujet, mais une récente enquête auprès de 42 000 femmes dans les 28 États membres de l'UE a mis le problème en évidence : les femmes handicapées sont bien plus vulnérables et sont plus vite victimes de toutes les formes de violence.

In België is hierover nog niet echt een groot onderzoek gedaan, maar een recent Europees onderzoek bij 42.000 vrouwen in 28 EU-landen wees al op het knelpunt: vrouwen met een beperking zijn veel kwetsbaarder en worden gemakkelijker het slachtoffer van alle vormen van geweld.


Son objectif principal a été de fournir à la Communauté et à ses États membres des informations objectives, fiables et comparables dans ce domaine en procédant de manière systématique à la collecte et au stockage des données et informations disponibles auprès des États membres, et une analyse aux niveaux national et européen.

Het netwerk heeft als hoofddoel de Gemeenschap en haar lidstaten objectieve, betrouwbare en vergelijkbare informatie op dit gebied te verstrekken door bestaande gegevens en informatie van de lidstaten te verzamelen en op te slaan en analyses op nationaal en Europees niveau te verrichten.


qu'il convient, lors de la mise au point de l'indicateur, de respecter pleinement la responsabilité des États membres quant à l'organisation de leurs systèmes éducatifs et de ne pas imposer à l'organisation et aux institutions concernées une charge administrative ou financière excessive; que la méthode de collecte des données devrait tenir compte des travaux antérieurs réalisés dans ce domaine aux niveaux international, communautaire ou des États membres, et être conçue et appliquée d'une manière efficace en termes de coûts; que l'indicateur européen des compétences linguistiques doit être mis en place le ...[+++]

bij de ontwikkeling van de indicator de verantwoordelijkheid van de lidstaten voor de inrichting van hun onderwijsstelsels volledig in acht moet worden genomen, en een en ander niet mag leiden tot onnodige administratieve of financiële lasten voor de betrokken organisaties en instellingen; de methode voor het verzamelen van gegevens moet voortbouwen op eerdere activiteiten op dit gebied op internationaal niveau, op het niveau van de Unie en op dat van de lidstaten, en kostenefficiënt moet worden ontwikkeld en uitgevoerd; de Europese taalvaardigheidsindicator zo spoedig mogelijk moet worden ingevoerd, overeenkomstig onderstaande richtsn ...[+++]


Des documents d'information sur la position défendue par l'UE dans le cadre des négociations agricoles au sein de l'OMC et des données chiffrées relatives au commerce agricole de l'UE avec les pays du groupe de Cairns ont été rassemblés dans un dossier de presse, disponible auprès du bureau de M. Gregor Kreuzhuber.

Achtergrondinformatie betreffende het standpunt van de EU over de WTO-landbouwonderhandelingen en gegevens over de EU-handel in landbouwproducten met de Cairns-landen zijn te vinden in een persdossier bij de heer Gregor Kreuzhuber.


Il reste, d'après les chiffres les plus récents disponibles, quelque 2,3 millions de réfugiés rwandais dans les pays voisins.

Bij de laatste telling waren er nog zo'n 2.3 miljoen Rwandese vluchtelingen in de buurlanden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

données les plus récentes disponibles auprès ->

Date index: 2021-08-18
w