Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dont la législation exclut explicitement » (Français → Néerlandais) :

Celle législation exclut explicitement la concession de biens immeubles de l'exonération de la TVA pour les biens immeubles.

Met deze wetgeving worden de concessies van onroerende goederen expliciet uitgesloten van de BTW-vrijstelling voor onroerende verhuur.


Si nous adoptions un système de mesure qui suit l'évolution des fonds disponibles et exclut explicitement la Croatie de la réserve de financement, l'augmentation réelle des fonds d'une période à l'autre serait plus proche de 20 %.

Indien cijfermatig wordt gekeken naar de verandering van de beschikbare financieringsmiddelen, waarbij Kroatië expliciet buiten de financieringspool wordt gelaten, kan worden geconcludeerd dat de reële stijging van financieringsmiddelen in opeenvolgende perioden nabij de 20% zou liggen.


Quelles mesures la Commission prendra-t-elle donc contre la Lituanie et que fera-t-elle au sujet de la Roumanie, par exemple, dont la législation exclut explicitement la reconnaissance?

Welke stappen gaat de Commissie vervolgens ondernemen tegen Litouwen, maar bijvoorbeeld ook tegen Roemenië dat bij wetgeving erkenning expliciet uitsluit?


Les greffes conserveront systématiquement des renseignements sur les entreprises se trouvant dans la zone dangereuse. La loi cite explicitement les protêts, les jugements de condamnation par défaut ou les jugements portant sur des créances dont le principal n'a pas été contesté, ce qui n'exclut pas la conservation d'autres informations pertinentes.

De griffies zullen systematisch gegevens bewaren over bedrijven die in de gevarenzone verkeren : wisselprotesten, veroordelende verstekvonnissen of vonnissen waarvan de hoofdsom niet betwist werd, zijn expliciet in de wet opgenomen, wat evenwel niet uitsluit dat ook andere relevante informatie bewaard kan worden.


3.1. Selon l'exposé des motifs, le protocole « (vis[e]) les impôts fédéraux (...) ainsi que les impôts régionaux et locaux dont le service est assuré par l'État fédéral » (3) et « [le protocole] exclut, ce faisant, l'échange de renseignements pour l'application de la législation interne relative aux impôts perçus par les subdivisions politiques ou les collectivités locales belges pour leur propre compte » (4) .

3.1. In de memorie van toelichting staat te lezen dat met het Protocol « de federale belastingen (worden) beoogd (...) alsmede de gewestbelastingen en plaatselijke belastingen voor dewelke de federale Staat instaat voor de dienst » (3) en dat « [d]aardoor [het Protocol] de uitwisseling uit(sluit) van inlichtingen voor de toepassing van de interne wetgeving met betrekking tot belastingen die door de staatkundige onderdelen of door de plaatselijke gemeenschappen van België voor eigen rekening worden geheven » (4) .


3.1. Selon l'exposé des motifs, le protocole « (vis[e]) les impôts fédéraux (...) ainsi que les impôts régionaux et locaux dont le service est assuré par l'État fédéral » (3) et « [le protocole] exclut, ce faisant, uniquement l'échange de renseignements pour l'application de la législation interne relative aux impôts perçus par les subdivisions politiques ou les collectivités pour leur propre compte » (4) .

3.1. In de memorie van toelichting staat te lezen dat met het Protocol « de federale belastingen (worden) beoogd alsmede de gewestbelastingen en de plaatselijke belastingen voor dewelke de federale Staat instaat voor de dienst » (3) en dat « [d]aardoor [het Protocol] enkel de uitwisseling uit(sluit) van inlichtingen die relevant zijn voor de toepassing van de binnenlandse wetgeving met betrekking tot belastingen die door de staatkundige onderdelen of door de gemeenschappen voor eigen rekening worden geheven » (4) .


Cependant, il convient de noter que cette disposition exclut explicitement l'article 126, paragraphe 14, de son champ d'application.

Er zij echter op gewezen dat deze bepaling uitdrukkelijk niet van toepassing is op artikel 126, lid 14.


Cet amendement exclut explicitement les véhicules hors d'usage et les composants électroniques embarqués dans ces véhicules du champ d'application de la directive LdSD.

Dit amendement sluit uitdrukkelijk autowrakken en de elektronische onderdelen van dergelijke voertuigen uit van het toepassingsgebied van de BGS-richtlijn.


Si cette dernière directive exclut explicitement de son champ d'application les articles pyrotechniques, l’un de ses considérants indique qu’il est prévu de préparer un acte législatif supplémentaire à ce sujet.

Pyrotechnische artikelen zijn expliciet van het toepassingsgebied van die richtlijn uitgesloten, maar in een van de overwegingen wordt aanvullende wetgeving inzake pyrotechnische artikelen aangekondigd.


La Belgique et l'Italie sont les deux seuls États membres de l'Union dont la législation sur la nationalité ne prévoit aucun épreuve explicite d'intégration.

België en Italië zijn de enige twee EU-lidstaten waarvan de nationaliteitswetgeving geen enkele expliciete integratietoets bevat.


w