Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dont la nécessité était avérée depuis » (Français → Néerlandais) :

Un autre membre demande comment il se fait qu'un projet, dont la nécessité était avérée depuis plusieurs mois, n'a été soumis au Conseil d'État que le 22 juin.

Een ander lid vraagt hoe het komt dat een ontwerp ­ waarvan de noodzaak al enige maanden vaststond ­ pas op 22 juni aan de Raad van State werd voorgelegd.


Nous avons donc commencé par une opération à grande échelle, en interrogeant tous les aérodromes et en posant à nouveau des questions à l'inspection de la navigation aérienne, dont la disponibilité était accrue depuis une réunion du 16 mars 2006, et qui était disposée, pour toutes les questions que nous pourrions préciser, à faire effectuer des vérifications par Belgocontrol.

Wij zijn dus begonnen met een grootschalige operatie met bevraging van alle luchthavens met opnieuw vragen aan de Luchtvaartinspectie, wiens bereidheid groeide, en thans sinds een vergadering van 16 maart 2006, bereid is om verschillende vragen die door ons worden gedefinieerd, volledig te laten onderzoeken door belgocontrol.


Ces difficultés de fonctionnement avaient rendu stériles des échanges d'informations concernant la protection des données et la garantie du maintien du niveau de sécurité dont l'absence était dénoncée depuis 1995 par le directeur de la « Commission Sirène ».

Deze werkingsproblemen hadden geleid tot een bevriezing van de uitwisseling van informatie over de bescherming van gegevens en waarborgden niet langer het behoud van het veiligheidsniveau; dit werd sinds 1995 door de directeur van de « Commissie Sirene »aangeklaagd.


En 2007 et début 2008, les titres-services inutilisés, dont la validité était expirée depuis moins de six mois, pouvaient être renvoyés au distributeur de l'époque, ACCOR.

Ongebruikte dienstencheques, waarvan de geldigheidsduur minder dan 6 maanden verstreken was, konden in 2007 en begin 2008 teruggestuurd worden naar de toenmalige verdeler ACCOR.


9 - Modification de l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'Etat Art. 34. L'article 60 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 17 janvier 2007, est remplacé par ce qui suit : « Art. 60. Le président du comité de direction ou le secrétaire général décide, selon les nécessités du service, si l'emploi dont était titulaire l'agent en disponibilité, doit être considéré comme vacant.

9 - Wijziging van het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de Rijksbesturen Art. 34. Artikel 60 van hetzelfde besluit, vervangen door het koninklijk besluit van 17 januari 2007, wordt vervangen als volgt : "Art. 60. De voorzitter van het directiecomité of de secretaris-generaal beslist, volgens de behoeften van de dienst, of de betrekking waarvan de ambtenaar in disponibiliteit titularis was, als vacant moet worden beschouwd.


Il est intéressant de rappeler que: - la part de l'UE et des USA dans la production agricole mondiale était de 31 % en 2011 dont - le commerce bilatéral agricole était estimé en 2011 à 35 milliards; - la part des importations agricoles américaines dans l'Union européenne n'a cessé de diminuer depuis 1992, passant de 21 % à 8 % en 2012; - l'asymétrie des droits tarifaires sur les importations.

Het is interessant eraan te herinneren dat: - het aandeel van de EU en de VS in de wereldlandbouwproductie 31 % bedroeg in 2011 waarvan - de bilaterale handel in landbouwproducten in 2011 geraamd werd op 35 miljard; - het importaandeel van Amerikaanse landbouwproducten in de Europese Unie sinds 1992 voortdurend in dalende lijn gaat, gaande van 21 % naar 8 % in 2012; - de tarifaire rechten op import asymmetrisch zijn.


L'objectif de cette question était d'obtenir une réponse claire à la question de savoir si les boulangeries de quartier et les petits indépendants pouvaient commercialiser des produits sucrés au sucralose, dont la cuisson nécessite une température égale ou supérieure à 100 degrés Celsius.

De vraag in kwestie verzocht om een duidelijk antwoord op de vraag of lokale bakkers en middenstanders de zoetstof sucralose mogen gebruiken in bereidingen die verhit worden tot 100 graden Celsius of meer met het oogmerk ze vanuit commercieel oogpunt op de markt te brengen.


Ce phénomène était déjà bien connu depuis de nombreuses années comme en Tunisie mais il gagne de plus en plus les pays européens dont la Belgique. 1. Disposez-vous du nombre de ressortissantes belges qui sont allées en Syrie depuis 2013?

Dat fenomeen was sinds vele jaren al bekend in landen zoals Tunesië, maar het grijpt nu ook steeds meer om zich heen in Europese landen, waaronder België. 1. Wat is het aantal Belgische onderdanen die sinds 2013 naar Syrië zijn vertrokken?


Depuis toute une série de mesures ont été prises, dont l'élaboration d'un plan national spécifique qui a comme objectif d'organiser une structure de réponses aux événements et situations de crise qui nécessitent une gestion et une coordination à l'échelon national.

Sedertdien werd een groot aantal maatregelen genomen, onder meer het opstellen van een specifiek nationaal plan. Dat plan heeft tot doel een structuur op te zetten voor crisissituaties en incidenten die op het nationale niveau moeten worden beheerd en gecoördineerd.


- Le projet dont nous discutons était attendu depuis longtemps par le monde judiciaire.

- Het ontwerp dat wij bespreken was al lang verwacht door de gerechtelijke wereld.


w