Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont le résultat serait ensuite examiné " (Frans → Nederlands) :

Avant chaque Conseil européen, une concertation a eu lieu entre les entités compétentes, dont le résultat est ensuite discuté au sein de la Conférence Interministérielle des Affaires étrangères.

Voor elke Europese Raad overleggen de bevoegde overheidsinstanties, en het resultaat daarvan wordt vervolgens besproken in de Interministeriële Conferentie van Buitenlandse Zaken.


Avant chaque Conseil européen, une concertation a eu lieu entre les entités compétentes, dont le résultat est ensuite discuté au sein de la Conférence Interministérielle des Affaires étrangères.

Voor elke Europese Raad overleggen de bevoegde overheidsinstanties, en het resultaat daarvan wordt vervolgens besproken in de Interministeriële Conferentie van Buitenlandse Zaken.


La Commission mentionne ensuite le passage de l’arrêt Kyrian qui autorise les instances dans l’État membre requis à examiner exceptionnellement si l’exécution d’un instrument uniformisé permettant l’adoption de mesures exécutoires, délivré en vertu de l’article 12 de la directive 2010/24/UE, serait contraire à l’ordre public , ainsi qu’à l’arrêt de la Cour EDH dans l’af ...[+++]

De Commissie baseert zich verder op de rechtsoverweging van het arrest Kyrian volgens welke instanties in de aangezochte staat bij wijze van uitzondering mogen nagaan of de uitvoering van een op grond van artikel 12 van richtlijn 2010/24 afgegeven uniforme titel voor het nemen van executiemaatregelen de openbare orde aantast, alsmede op het arrest van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens in AvotiņštegenLetland De Commissie stelt zich op het standpunt dat deze uitspraak het dilemma in het hoofdgeding oplost.


4. Le 20 juillet 2018 au plus tard, et ensuite tous les quatre ans, la Commission rédige un rapport global d'évaluation d'Eurodac qui examine les résultats obtenus par rapport aux objectifs fixés, ainsi que l'impact sur les droits fondamentaux, y compris la question de savoir si l'accès à des fins répressives a conduit à des discriminations indirectes à l'encontre des personnes relevant du présent règlement, et qui détermine si les ...[+++]

4. Uiterlijk 20 juli 2018 en nadien om de vier jaar, stelt de Commissie een algehele beoordeling van Eurodac op waarin de bereikte resultaten worden afgezet tegen de doelstellingen en de impact op de grondrechten wordt onderzocht, wordt nagegaan of de toegang met het oog op rechtshandhaving tot de indirecte discriminatie heeft geleid van personen op wie deze verordening betrekking heeft, en wordt nagegaan of de uitgangspunten nog gelden en welke gevolgen er voor toekomstige werkzaamheden zijn; daarbij worden ook eventueel noodzakelijke aanbevelingen gedaan.


Pour le calcul de l'impôt des sociétés, visé à l'alinéa 1, deuxième tiret, qui serait dû si cette société étrangère était établie en Belgique, il n'est pas tenu compte du résultat de cette société étrangère réalisé par le moyen d'un ou de plusieurs établissements étrangers de cette société étrangère dont le bénéfice est exonéré en application d'une convention préventive de la double imposition conclue entre le pays de la juridictio ...[+++]

Voor de berekening van de vennootschapsbelasting, bedoeld in het eerste lid, tweede streepje, die verschuldigd zou zijn geweest indien deze buitenlandse vennootschap in België zou zijn gevestigd, wordt geen rekening gehouden met het resultaat van deze buitenlandse vennootschap dat werd behaald door middel van één of meerdere buitenlandse inrichtingen van deze buitenlandse vennootschap waarvan de winst wordt vrijgesteld in toepassing van een overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting gesloten tussen het land of rechtsgebied w ...[+++]


Il affirme ensuite que se tramerait dans le plus grand secret un projet « Muhoozi » (c'est le nom du fils du président Muhoozi Kainerugaba) dont l'objectif serait d'éliminer toutes les figures importantes de la politique et de l'armée qui seraient opposées à cette succession. Sejusa se serait entretemps envolé vers Londres où il a demandé l'asile.

Ten tweede zou er in het grootste geheim gewerkt worden aan project " Muhoozi" (genoemd naar Muhoozi Kainerugaba, de zoon van de president), dat als doel heeft om hooggeplaatste figuren in de politiek en het leger, die tegen de geplande opvolging zouden zijn, uit de weg te ruimen Sejusa zou intussen naar Londen zijn gevlucht, waar hij om bescherming heeft gevraagd.


­ que dans le cadre du contrôle global de la manière dont les services de police examinent les dossiers disciplinaires et les dossiers judiciaires à charge de fonctionnaires de police, le Comité P doit être informé de l'ensemble des plaintes; dans cette optique, il faut que l'on transmette une copie non seulement de la plainte et des suites qui lui sont données (art. 14 de la proposition de loi), mais également des actes d'instruction et de leur résultat; le but ...[+++]

­ het globaal toezicht op de manier waarop de politiediensten disciplinaire dossiers en de gerechtelijke dossiers lastens politieambtenaren behandelen, impliceert dat het Comité P van alle klachten op de hoogte wordt gebracht; daarbij dient niet alleen een kopie van de klacht en van het gevolg dat aan de klacht is verleend (artikel 14 van het wetsvoorstel) te worden meegedeeld maar ook van de onderzoeksdaden en het resultaat ervan; doel van deze informatie is niet om in de plaats te treden van de interne inspect ...[+++]


5. Trois ans après le début de l'activité d'Eurodac et ensuite tous les six ans, la Commission soumet un rapport d'évaluation global d'Eurodac qui examine les résultats obtenus par rapport aux objectifs fixés, détermine si les principes de base restent valables et en tire toutes les conséquences pour les opérations futures.

5. Drie jaar nadat de werkzaamheden van Eurodac zijn aangevangen, en elke zes jaar nadien, stelt de Commissie een algehele beoordeling van Eurodac op waarin de bereikte resultaten worden afgezet tegen de doelstellingen en waarin wordt nagegaan of de uitgangspunten nog gelden en welke gevolgen er voor toekomstige werkzaamheden zijn.


La Commission examine tout particulièrement l'opportunité de déléguer à des corps nationaux d'audit mis en place dans les Etats membres, sur la base d'échange de lettres, la conduite, sur la base de ces modules, de contrôles associés en matière de ressources propres traditionnelles ; la Commission procéderait ensuite à l'évaluation des résultats et de la qualité des vérifications, cette évaluation se concluant ...[+++]

De Commissie onderzoekt in het bijzonder of het zinvol is de uitvoering van gezamenlijke controles inzake traditionele eigen middelen op grond van deze modules te delegeren aan nationale auditeenheden in de lidstaten met behulp van briefwisseling; de Commissie zou dan vervolgens de resultaten en de kwaliteit van de verificaties evalueren en deze goedkeuren of aanvullende informatie vragen.


Nous pourrons ensuite examiner les résultats des deux études et commencer à élaborer un projet de loi.

We zullen dan de resultaten van de twee studies kunnen onderzoeken en beginnen met het opstellen van een wetsontwerp.


w