Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont les résultats lui seront communiqués ultérieurement " (Frans → Nederlands) :

S'il me communique le nom et l'adresse du contribuable intéressé, je suis disposé à faire procéder à un examen dont les résultats lui seront communiqués ultérieurement.

Indien hij mij de naam en het adres van de belastingplichtige in kwestie laat kennen, ben ik bereid een onderzoek te doen instellen waarvan de resultaten hem later zullen worden medegedeeld.


L'institution compétente peut solliciter de l'institution du lieu de séjour un contrôle médical dont les résultats lui sont communiqués.

De bevoegde instelling kan de instelling van de verblijfplaats verzoeken om een medische controle waarvan de resultaten haar worden meegedeeld.


Pour mieux exploiter leurs connaissances spécialisées, les principaux résultats obtenus seront communiqués en temps voulu au Comité sur l'immigration et l'asile, présidé par la Commission, ainsi qu'à la présidence et aux structures du Conseil responsables des politiques liées à l'intégration.

Teneinde beter gebruik te maken van hun expertise, zullen hun belangrijkste resultaten, wanneer dit aangewezen is, ter kennis worden gebracht van het comité voor immigratie en asiel, waarvan het voorzitterschap wordt waargenomen door de Commissie, van de relevante structuren van de Raad die betrokken zijn bij het integratiebeleid, en van het voorzitterschap.


Elle mentionne également les documents qui seront communiqués à une date ultérieure et complète la demande dans les meilleurs délais.

Het contactorgaan vermeldt tevens welke documenten op een later tijdstip zullen worden verstrekt en vult de aanvraag zo spoedig mogelijk aan.


La ministre explique que l'analyse est en cours et que les résultats seront communiqués ultérieurement.

De minister legt uit dat de analyse nog niet afgerond is en dat de resultaten later bekendgemaakt zullen worden.


La ministre explique que l'analyse est en cours et que les résultats seront communiqués ultérieurement.

De minister legt uit dat de analyse nog niet afgerond is en dat de resultaten later bekendgemaakt zullen worden.


Ces objectifs ont été traduits en activités concrètes, dont les résultats seront communiqués dans des rapports.

Die doelstellingen werden vertaald in concrete activiteiten, waarvan de resultaten zouden worden meegedeeld in verslagen.


Il convient que la Commission réexamine et actualise les lignes directrices établies à l’annexe de la présente décision, en se fondant sur les rapports qui lui seront communiqués par les États membres conformément à l’article 26, paragraphe 1, de la directive 2004/23/CE.

De Commissie moet de in de bijlage bij dit besluit vastgestelde richtsnoeren opnieuw bekijken en bijwerken op grond van de door de lidstaten overeenkomstig artikel 26, lid 1, van Richtlijn 2004/23/EG bij de Commissie ingediende verslagen.


Les résultats de ce réexamen leur seront communiqués,

De resultaten van de toetsing zullen aan Ghunia Abdrabbah, Al-Bashir Mohammed Al-Faqih en Tahir Nasuf worden medegedeeld,


En ce qui concerne les années 2004 et 2005, les données reçues sont actuellement en cours de traitement; les résultats du traitement des données seront communiqués ultérieurement et directement à l'honorable membre.

Wat 2004 en 2005 betreft, worden de ingekomen gegevens thans verwerkt; de resultaten van de gegevensverwerking zullen later rechtstreeks aan het geachte lid worden meegedeeld.


w