Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont les tendances enregistrées depuis " (Frans → Nederlands) :

Une analyse des tendances enregistrées au cours de ces dix dernières années montre que les États-Unis continuent d’augmenter leur spécialisation dans les secteurs à forte intensité de R D, tels que les TIC et la santé (70 % de l’investissement total en R D réalisés par les entreprises américaines qui figurent dans le tableau de bord en 2012 contre 64 % en 2004).

Een analyse van de trends tijdens de afgelopen 10 jaar toont dat de VS zich steeds meer specialiseren in OO-intensieve industriële sectoren als ICT en gezondheid (70 % van de totale OO investeringen door de Amerikaanse scorebordbedrijven in 2012 tegenover 64 % in 2004).


Cette baisse de la criminalité constatée s'inscrit probablement dans ce que la littérature criminologique appelle l' "international crime drop", à savoir une tendance à la baisse plutôt inattendue de la criminalité (enregistrée) observée depuis quelques années dans la plupart des pays occidentaux.

Deze daling van de vastgestelde criminaliteit lijkt zich in te schrijven in - wat men in de literatuur - de 'international crime drop' noemt zijnde een eerder onverwachte dalende trend van de (geregistreerde) criminaliteit die sinds enkele jaren aan de gang is in de meeste Westerse landen.


La SNCB a analysé en détail les correspondances manquées depuis le début de cette année et confirme que: - de la première à la derrière liaison, 17 correspondances sont possibles chaque jour de la ligne 86 à la ligne 89 pour l'IC23; - jusqu'au 21 mai 2015 inclus (soit 142 jours au total et 2.414 correspondances prévues), 32 correspondances manquées ont été enregistrées, dont 10 durant la pointe matinale.

De NMBS heeft de gemiste aansluitingen vanaf begin dit jaar in detail bekeken en bevestigt dat er: - dagelijks vanaf de eerste tot de laatste verbinding 17 mogelijke overstappen zijn van de lijn 86 naar de lijn 89 voor de IC23; - tot en met 21 mei 2015 (in totaal gaat het over 142 dagen, met 2.414 geplande overstappen) er 32 gemiste aansluitingen waren, waarvan 10 tijdens de ochtendpiek.


On constate que les tirs sont réalisés dans 70 % des cas par des policiers de grade INP, dans 87,5 % des cas de sexe masculin, dont l’âge est dans plus de 50 % des cas en dessous de 40 ans mais depuis 2010 la tendance montre une augmentation de l’âge du policier impliqué (les plus de 40 ans voire 50 ans sont plus nombreux).

We stellen vast dat deze schoten werden afgevuurd in 70 % van de gevallen door politiemensen met de graad van INP, in 87,5 % van de gevallen door personen van het mannelijk geslacht, waarbij de leeftijd in meer dan 50 % van de gevallen onder de 40 jaar is. Maar sinds 2010 echter zien we een stijging van de leeftijd van de betrokken politieman (de meer dan 40 jarigen, zeg maar 50 jarigen worden talrijker).


Depuis juillet 2009, il y a eu 210.243 assistances enregistrées dans le système, dont 104.056 en 2010, soit une moyenne d’environ 9.000 assistances enregistrées par mois.

Sinds juli 2009 werden er 210.243 assistenties opgeslagen in het systeem, waarvan 104.056 in 2010, goed voor een gemiddelde van ongeveer 9000 geregistreerde assistenties per maand.


Pour la ventilation des peines on peut dire qu'actuellement, il y a 29 % de personnes sous SE dont le total de peines privatives de liberté est de plus de trois ans et 71 % dont ledit total est de trois ans ou moins (Respectivement 282 et 692 pour un total de 974 actifs au 22 décembre 2009).Cette tendance est relativement stable depuis mai 2007.

Wat de opdeling van de straffen betreft, kan men stellen dat vandaag 29 % van de personen onder elektronisch toezicht veroordeeld werden tot een vrijheidsstraf waarvan het totaal minstens drie jaar bedraagt en 71 % van hen tot een vrijheidsstraf waarvan het totaal drie jaar of minder bedraagt (respectievelijk 282 en 692 voor een totaal van 974 actieven op 22 december 2009). Deze tendens is relatief stabiel sinds mei 2007.


Il s’agit de la croissance la plus élevée enregistrée depuis 2000.

Deze ontwikkeling wordt hoofdzakelijk geschraagd door de binnenlandse vraag, en dan vooral door de investeringen. Het gaat om de krachtigste groei sinds 2000.


Grâce à la modernisation des systèmes d'achat de fournitures de bureau, des économies annuelles de € 1 million ont été enregistrées depuis 2001, parallèlement à une amélioration de la qualité du service et des prestations.

Dankzij moderne systemen voor de aankoop van kantoorvoorzieningen wordt sinds 2001 jaarlijks meer dan 1 miljoen euro bespaard, terwijl de kwaliteit van de dienstverlening en de levering verbeterd zijn.


L'année 2000 a connu la plus forte croissance de l'emploi enregistrée depuis dix ans: 3 millions d'emplois ont été créés.

Wat het aantal nieuwe banen (3 miljoen) betreft, was het 2000 het beste jaar in een decennium.


En moyenne, la croissance économique de l'Union européenne en 2000 a été l'une des fortes enregistrées depuis des années.

De gemiddelde economische groei in de EU was in 2000 een van de hoogste in jaren.


w