Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont les évènements suscitent notre inquiétude " (Frans → Nederlands) :

Un projet d'arrêté royal émanant de vos services et dont le texte qui circule prévoit l'encadrement des apiculteurs par des vétérinaires suscite des inquiétudes.

Er bestaan enkele bezorgdheden omtrent teksten die circuleren over een door u uitgebracht ontwerp van koninklijk besluit dat voorziet in de begeleiding van imkers door dierenartsen.


CH. considérant que même si l'intolérance dont sont victimes les membres des communautés rom et juive n'est pas un problème propre à la Hongrie et que d'autres États membres y sont confrontés aussi, les récents événements suscitent des inquiétudes à propos de la montée en puissance du discours de haine anti-Roms et antisémite en Hongrie;

CH. overwegende dat problemen in verband met intolerantie ten opzichte van leden van de Roma- en joodse gemeenschappen niet uitsluitend in Hongarije voorkomen en dat andere lidstaten met dezelfde problematiek te maken hebben, maar dat recente gebeurtenissen bezorgdheid hebben gewekt over de toename van anti-Roma- en antisemitische haatzaaiende uitingen in Hongarije;


CG. considérant que même si l'intolérance dont sont victimes les membres des communautés rom et juive n'est pas un problème propre à la Hongrie et que d'autres États membres y sont confrontés aussi, les récents événements suscitent des inquiétudes à propos de la montée en puissance du discours de haine anti-Roms et antisémite en Hongrie;

CG. overwegende dat problemen in verband met intolerantie ten opzichte van leden van de Roma- en joodse gemeenschappen niet uitsluitend in Hongarije voorkomen en dat andere lidstaten met dezelfde problematiek te maken hebben, maar dat recente gebeurtenissen bezorgdheid hebben gewekt over de toename van anti-Roma- en antisemitische haatzaaiende uitingen in Hongarije;


Les récents événements survenus dans le nord du Kosovo suscitent de vives inquiétudes.

De recente gebeurtenissen in het noorden van Kosovo geven aanleiding tot ernstige bezorgdheid.


Les questions de politique étrangère sont importantes elles aussi, qu’elles concernent la situation dans la péninsule coréenne, avec les provocations de la République populaire démocratique de Corée, ou la situation en Birmanie, dont les évènements suscitent notre inquiétude. Néanmoins, celle-ci concerne également la situation en Afrique et la nécessité de protéger des routes maritimes vitales passant par la corne de l’Afrique.

Ook belangrijk zijn vraagstukken met betrekking tot het buitenlands beleid, of het nu de situatie is waarvoor we op het Koreaanse schiereiland gesteld staan met de provocatie door de DPIK, of de situatie in Birma, waar we natuurlijk bezorgd zijn over wat we zien gebeuren, of ook de situatie in Afrika en de noodzaak om de vitale zeerouten rond de Hoorn van Afrika te beschermen.


– (PL) Madame la Présidente, je ne saurais trop souligner combien c’est à juste titre que la situation au Sahara occidental suscite notre inquiétude.

- (PL) Mevrouw de Voorzitter, ik kan niet genoeg benadrukken dat wij ons terecht zorgen maken over de situatie in de Westelijke Sahara.


Le tax shift adopté par le gouvernement fédéral suscite de nombreuses inquiétudes auprès des bourgmestres de notre pays étant donné l'impact négatif qu'il engendre pour les finances communales.

De taxshift die door de federale regering werd goedgekeurd, heeft een negatieve impact op de gemeentefinanciën en veroorzaakt dan ook heel wat ongerustheid bij de burgemeesters.


Votre souhait de réformer le système des pensions de notre pays suscite de nombreuses inquiétudes au sein du personnel de la SNCB qui dispose notamment de sa propre caisse nationale des pensions.

Uw bedoeling om het pensioenstelsel in ons land te hervormen leidt bij het NMBS-personeel tot grote ongerustheid. De spoorwegmaatschappij beschikt immers over haar eigen nationale pensioenkas.


Les récents événements survenus dans le nord du Kosovo suscitent de vives inquiétudes.

De recente gebeurtenissen in het noorden van Kosovo geven aanleiding tot ernstige bezorgdheid.


Même si l’efficacité de la politique de cohésion dans une Europe à quinze a été bénéfique pour certains pays comme le Portugal, l’Espagne ou encore la Grèce ou l’Irlande, elle ne peut que susciter notre inquiétude dans une Europe à vingt-sept.

In de Unie van de 15 lidstaten hebben bepaalde landen, zoals Portugal, Spanje en zelfs Griekenland en Ierland, inderdaad van het doeltreffende cohesiebeleid geprofiteerd. In een Europa met 27 lidstaten baart dit beleid ons echter zorgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont les évènements suscitent notre inquiétude ->

Date index: 2024-02-21
w