Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont nous discuterons encore " (Frans → Nederlands) :

L'ambition de ce rapport n’est pas de singulariser l’un ou l’autre « modèle », son propos est davantage de reconnaître i) qu’aucun pays n'a encore trouvé toutes les réponses et que ii) tous les systèmes en place possèdent des caractéristiques distinctement européennes sur lesquelles nous devons nous appuyer :

We willen in dit rapport niet een bepaald model naar voren schuiven. Veeleer erkennen we dat i) nog geen enkel land op alle vragen een antwoord heeft gevonden en ii) elk stelsel bepaalde specifiek Europese kenmerken heeft waarop we voort moeten bouwen:


Par conséquent, nous allons mettre le cap encore plus fermement sur la construction de l'avenir de l'Europe et nous engager dans les projets d'investissement efficaces énumérés ci-dessus, qui porteront leurs fruits à plus long terme et se trouvent au coeur même de la compétitivité et de la cohésion actuelles et futures de l'Europe.

Daarom zullen wij met nog meer inzet streven naar de vormgeving van de toekomst van de Unie en met een rendementsverwachting op de langere termijn een bijdrage leveren aan de bovengenoemde efficiënte investeringsprojecten, die voor het concurrentievermogen en de cohesie van Europa - thans en in de toekomst - zo beslissend zijn.


Si nous progressons encore dans l’intégration du marché européen de l’énergie, nous pourrons accroître notre PIB de 0,6 à 0,8 %.

Verdere integratie van de Europese energiemarkt kan het bbp met 0,6% à 0,8% vermeerderen.


Pourtant, nous devons – et nous pouvons – faire encore mieux.

Maar we kunnen – en we moeten – het nog veel beter gaan doen.


Ensemble, nous envisagerons l'avenir et discuterons des moyens de construire une société plus inclusive, plus sociale et plus accessible.

Samen zullen we nagaan hoe we een meer inclusieve, sociale en toegankelijke samenleving kunnen opbouwen.


­ Toutes ces questions seront réglées par un projet de loi qui sera soumis au Conseil d'État et dont nous discuterons en commission.

­ Al deze vragen zullen geregeld worden in een ontwerp van wet dat zal voorgelegd worden aan de Raad van State en dat wij in de commissie zullen bespreken.


­ Toutes ces questions seront réglées par un projet de loi qui sera soumis au Conseil d'État et dont nous discuterons en commission.

­ Al deze vragen zullen geregeld worden in een ontwerp van wet dat zal voorgelegd worden aan de Raad van State en dat wij in de commissie zullen bespreken.


J'ai bien entendu votre réponse concernant les initiatives, y compris celles de M. Reynders, dont nous discuterons en commission des Finances et des Affaires économiques.

Ik neem akte van het antwoord over de initiatieven, ook die van minister Reynders, waarover wij in de commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden zullen debatteren.


Je vous invite dès lors à reprendre note des recommandations de ces résolutions, dont nous discuterons probablement la semaine prochaine en commission des Affaires étrangères, pour essayer que la Belgique plaide en faveur d'une action urgente au Darfour.

Ik verzoek de minister rekening te houden met de aanbevelingen van deze resoluties, die volgende week in de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging worden besproken en die België ertoe oproepen een dringende actie in Darfoer te bepleiten.


Il s'agit d'une nouveauté dont nous devons encore évaluer le caractère opérationnel et que nous adapterons éventuellement.

Het is een nieuwigheid waarvan we de werkbaarheid nog moeten evalueren en die we eventueel nog moeten aanpassen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont nous discuterons encore ->

Date index: 2022-12-30
w