Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dont nous déciderons aujourd » (Français → Néerlandais) :

Aujourd'hui, nous devons nous opposer à ceux qui répandent des mensonges sur notre histoire et remettent en cause l'Holocauste ou nient sa signification fondamentale pour l'Europe d'aujourd'hui.

Het is een dag om in te gaan tegen degenen die leugens verspreiden over onze geschiedenis en die de Holocaust of de fundamentele betekenis van de Holocaust voor het Europa van nu in twijfel trekken.


Nous avions dit que nous présenterions toutes nos initiatives visant à créer un marché unique numérique d'ici la fin de l'année: nous tenons aujourd'hui nos promesses.

We hebben beloofd dat we nog voor het eind van het jaar al onze initiatieven voor de digitale eengemaakte markt zouden presenten en we komen die belofte na.


Monika Bickert, responsable de la politique du réseau Facebook à l'échelle mondiale, a déclaré: «Nous nous félicitons de l'annonce faite aujourd'hui et nous nous réjouissons de poursuivre nos travaux avec la Commission et le secteur des technologies en général pour lutter contre les discours haineux.

Monika Bickert, Head of Global Policy Management bij Facebook: "We zijn blij met het nieuws van vandaag en met de mogelijkheid om met de Commissie en andere partijen uit de IT-sector te blijven samenwerken om haatzaaiende uitlatingen te bestrijden.


Nous avons écouté l'argumentation de la communauté scientifique en faveur d'une infrastructure au service de la science ouverte, et grâce au plan global que nous présentons aujourd'hui, nous pouvons nous mettre au travail.

Dit alomvattend plan is ons antwoord op het pleidooi van de wetenschappelijke gemeenschap voor een open wetenschapsinfrastructuur.


Nous discuterons de cette affaire à l’occasion de la réunion du Bureau qui se tiendra aujourd’hui à 18 h 30 et nous déciderons des prochaines mesures à prendre à cet égard.

Tijdens de vergadering van vandaag om 18.30 uur zal het Bureau deze kwestie ook bespreken en een beslissing nemen hoe de zaak verder zal worden behandeld.


Celle-ci n’est pas terminée. Ce que nous examinerons et déciderons aujourd’hui sera une étape.

Waar wij ons vandaag over buigen en waar wij over zullen moeten besluiten, is een stap in die ontwikkeling.


Ce que nous ne ferons pas aujourd’hui, ce que nous ne déciderons pas aujourd’hui, ce seront les Américains et les Japonais qui le feront à notre place.

Als wij nu geen besluit nemen en in actie komen, dan zullen de Amerikanen en Japanners dat wel in onze plaats doen.


Si ce n’est pas le cas, nous ne nous inquiétons pas: nous nous tournerons simplement vers l’article 272 du Traité et déciderons du budget sans le feu vert du Conseil.

Het maakt ons niet uit als zo’n akkoord er niet komt: wij vallen dan gewoon terug op artikel 272 van het Verdrag om ook zonder instemming van de Raad de begroting te beheren.


Nous avons aujourd'hui de nouveaux voisins et nous nous sommes rapprochés des anciens.

Wij hebben nieuwe buren gekregen en hebben de banden met de vroegere buren nauwer aangehaald.


Il s'agit là de l'arrière-plan technique de ce dont nous déciderons aujourd'hui.

Dat is de technische achtergrond van wat wij vandaag zullen besluiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont nous déciderons aujourd ->

Date index: 2021-01-11
w