Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dont on ignore encore toute » (Français → Néerlandais) :

3. Si la famille, dans les faits, ne remplit pas de déclaration de décès, est-il possible qu'elle puisse encore recevoir, en lieu et place du défunt - dont on ignore encore le décès - une aide financière?

3. Als de familie effectief geen aangifte van overlijden doet, is het mogelijk dat zij voor de overledene - waarvan niet geweten is dat deze reeds overleden is - nog een financiële tegemoetkoming kunnen ontvangen? Zo ja, hoe kan dit in de toekomst tegengegaan worden?


Dans l'UE tout comme dans ses pays partenaires, il importe de remédier au fait que les professionnels ignorent encore souvent l'importance des questions liées aux migrations pour le développement.

Zowel in de EU als in haar partnerlanden zijn professionals vaak nog onvoldoende doordrongen van het belang van migratievraagstukken voor ontwikkeling en daar moet wat aan worden gedaan.


Il n'est pas judicieux qu'un arrêté fasse référence à une disposition que le législateur n'a pas encore adoptée et dont on ignore dès lors encore la portée définitive.

Het heeft geen zin in een besluit te verwijzen naar een bepaling die de wetgever nog niet heeft aangenomen en waarvan men dus de uiteindelijke draagwijdte nog niet kent.


Nombre d’utilisateurs ignorent encore les opportunités que pourrait offrir un marché de l’énergie libéralisé.

Veel gebruikers zijn zich niet bewust van de mogelijkheden die een geliberaliseerde energiemarkt kan bieden.


Les citoyens et les entreprises de l'UE ignorent encore leurs droits sur le marché intérieur:

De EU-burgers en EU-ondernemingen zijn nog altijd niet bekend met hun internemarktrechten:


Cela sans compter le commerce de nouvelles substances psychoactives qui ne sont pas encore toutes considérées comme illégales dans notre pays et dont le chiffre d'affaire pourrait s'élever, d'après les capacités de production de sociétés actives en Belgique, jusqu'à plus d'un milliard d'euros.

Dit cijfer is zonder de handel in nieuwe psychoactieve substanties mee in rekening te nemen, die nog niet allemaal als onwettig worden beschouwd in ons land en waarvan de omzet zou kunnen oplopen, volgens de productiecapaciteiten van bedrijven actief in België, tot meer dan één miljard euro.


Il était auparavant question d'une allocation de spécialisation, mais on ignore toutefois encore tout à ce sujet.

Eerder was sprake van een specialisatietoelage, maar hier is verder niets over geweten.


2. La base de données de recouvrement Nova Prima ne contient pas encore toutes les données pour l'année calendrier 2015 et ce, vu les délais légaux dont disposent les CPAS pour introduire leurs données.

2. De terugvorderingsdatabank Nova Prima bevat voor het kalenderjaar 2015 nog niet alle data, dit gelet op de wettelijke termijnen waarover de OCMW's beschikken om hun gegevens in te voeren.


Nombre d’utilisateurs ignorent encore les opportunités que pourrait offrir un marché de l’énergie libéralisé.

Veel gebruikers zijn zich niet bewust van de mogelijkheden die een geliberaliseerde energiemarkt kan bieden.


Autant de candidats à la formation dont le sort est incertain et qui ignorent s'il est encore utile pour eux d'entreprendre les démarches nécessaires auprès de leurs éventuels employeurs respectifs.

Onzekerheid troef dus voor die honderden kandidaten voor een politieopleiding, die niet weten of ze nu nog verdere stappen moeten ondernemen bij hun eventuele werkgever.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont on ignore encore toute ->

Date index: 2023-09-16
w