Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont trois constituaient déjà " (Frans → Nederlands) :

La Communauté européenne ne comprenait alors que six membres, dont trois constituaient déjà une union douanière, et concernait un volume commercial qui ne constituait qu'une partie du volume actuel.

De Europese Gemeenschap bestond toen slechts uit zes landen waarvan drie reeds een douane-unie vormden, en was van toepassing op een handelsvolume dat een fractie vormde van de huidige niveaus.


Quatre autres produits sont actuellement soumis au CAT, dont trois étaient déjà sur le marché en Europe, parfois depuis plus de dix ans.

Op dit moment worden er vier andere producten aan het CAT voorgelegd, waarvan er drie reeds op de markt waren in Europa, soms sinds meer dan tien jaar.


Quatre autres produits sont actuellement soumis au CAT, dont trois étaient déjà sur le marché en Europe, parfois depuis plus de dix ans.

Op dit moment worden er vier andere producten aan het CAT voorgelegd, waarvan er drie reeds op de markt waren in Europa, soms sinds meer dan tien jaar.


3. s'inquiète du fait que les allocations versées au personnel constituaient déjà un sujet de préoccupation et étaient sujettes à des erreurs les années précédentes; demande que ce poste fasse l'objet de contrôles plus rigoureux et que, dans ce cadre, le SEAE rappelle en particulier régulièrement aux membres du personnel l'obligation leur incombant de déclarer les allocations provenant d'autres sources;

3. maakt zich zorgen dat de toelagen voor personeelsleden in de voorgaande jaren reeds een punt van bezorgdheid waren en gepaard gingen met fouten; vraagt dat op dit vlak strengere controles worden uitgevoerd, in het bijzonder door personeelsleden er regelmatig aan te herinneren toelagen uit andere bronnen aan te geven;


3. s'inquiète du fait que les allocations versées au personnel constituaient déjà un sujet de préoccupation et étaient sujettes à des erreurs les années précédentes; demande que ce poste fasse l'objet de contrôles plus rigoureux et que, dans ce cadre, le SEAE rappelle en particulier régulièrement aux membres du personnel l'obligation leur incombant de déclarer les allocations provenant d'autres sources;

3. maakt zich zorgen dat de toelagen voor personeelsleden in de voorgaande jaren reeds een punt van bezorgdheid waren en gepaard gingen met fouten; vraagt dat op dit vlak strengere controles worden uitgevoerd, in het bijzonder door personeelsleden er regelmatig aan te herinneren toelagen uit andere bronnen aan te geven;


Dans ce contexte, je souhaiterais rappeler qu’entre 2002 et 2008, grâce à la forte croissance qu’elles ont enregistrée dans 27 pays, elles ont créé 9 400 000 nouveaux emplois et constituaient déjà le moteur de l’emploi.

Zoals reeds gezegd vervullen die bedrijven met hun gewicht een doorslaggevende rol in het communautaire sociale weefsel en zijn zij de echte hoofdrolspelers van het economisch herstel. In dat verband wil ik erop wijzen dat tussen 2002 en 2008 die bedrijven met hun sterke groei in de 27 lidstaten hebben gezorgd voor 9 400 000 nieuwe arbeidsplaatsen, waarmee zij de echte motor van de werkgelegenheid zijn.


Dans ce contexte, je souhaiterais rappeler qu’entre 2002 et 2008, grâce à la forte croissance qu’elles ont enregistrée dans 27 pays, elles ont créé 9 400 000 nouveaux emplois et constituaient déjà le moteur de l’emploi.

Zoals reeds gezegd vervullen die bedrijven met hun gewicht een doorslaggevende rol in het communautaire sociale weefsel en zijn zij de echte hoofdrolspelers van het economisch herstel. In dat verband wil ik erop wijzen dat tussen 2002 en 2008 die bedrijven met hun sterke groei in de 27 lidstaten hebben gezorgd voor 9 400 000 nieuwe arbeidsplaatsen, waarmee zij de echte motor van de werkgelegenheid zijn.


Une articulation plus forte et plus rigoureuse doit dès lors être assurée entre le nouveau pilier du système international, l’OMC, et le pilier que constituaient déjà les institutions de Bretton Woods.

De nieuwe pijler van het internationaal stelsel, ofwel de WTO, en de pijler die als basis fungeerde voor de instellingen van Bretton Woods moeten nauwer met elkaar in verband worden gebracht.


Pour commémorer le cinquantième anniversaire des Traités de Rome ayant constitué la base solide de l'Europe unie dont beaucoup rêvaient déjà à ce moment-là, le Sénat organisera trois activités.

Om de vijftigste verjaardag van de Verdragen van Rome te vieren, die de solide basis vormen van een Verenigd Europa waarvan velen toen reeds droomden, organiseert de Senaat drie activiteiten.


Il s'agit d'un dialogue structuré et concret, dont trois sessions ont déjà eu lieu.

Het betreft een gestructureerd en concreet debat waarvan al drie sessies plaatsvonden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont trois constituaient déjà ->

Date index: 2024-04-02
w