Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dont une version améliorée sera présentée » (Français → Néerlandais) :

Au cours du mois de décembre, la version ultérieure sera présentée aux agents taxateurs lors de sessions d'information et disponible dans les semaines à venir.

In de loop van de maand december zal een nieuwe versie voorgesteld worden aan de taxatieagenten via informatiesessies. Deze versie zal de komende weken beschikbaar worden.


Par ailleurs, la Sûreté de l'État établit à l'intention de ses collaborateurs un rapport annuel interne dont une version publique sera plus largement diffusée à l'avenir.

Daarnaast beschikt de Veiligheid van de Staat over een intern jaarrapport dat wordt verspreid onder de medewerkers van de dienst en waarvan een publieke versie in de toekomst ruimer zal worden medegedeeld.


Par ailleurs, la Sûreté de l'État établit à l'intention de ses collaborateurs un rapport annuel interne dont une version publique sera plus largement diffusée à l'avenir.

Daarnaast beschikt de Veiligheid van de Staat over een intern jaarrapport dat wordt verspreid onder de medewerkers van de dienst en waarvan een publieke versie in de toekomst ruimer zal worden medegedeeld.


Cette version (Masterplan III) sera présentée prochainement.

Deze versie, Masterplan III, zal binnenkort worden voorgelegd.


1. La version finale de la stratégie globale de l'Union européenne présentée au Conseil européen des 28 et 29 juin 2016 est le résultat d'un processus d'élaboration dont le Royaume-Uni a intégralement fait partie.

1. De finale versie van de globale strategie van de Europese Unie, voorgesteld aan de Europese Raad van 28 en 29 juni 2016, is het resultaat van een werkingsproces waaraan het Verenigd Koninkrijk integraal heeft deelgenomen.


Articles 13 et 18 Il résulte du texte en projet qu'à l'article 71, alinéa 1, de l'arrêté modifié une discordance sera maintenue dès lors que les mots « l'aptitude » dans la version française seront censés correspondre aux mots « de inzetbaarheid », dont la signification est toutefois différente.

Artikelen 13 en 18 Uit de ontworpen tekst vloeit voort dat in artikel 71, eerste lid, van het gewijzigde besluit een gebrek aan overeenstemming tussen beide taalversies blijft bestaan, doordat de woorden "l'aptitude" in de Franse tekst geacht worden overeen te stemmen met de Nederlandse woorden "de inzetbaarheid", die nochtans een andere betekenis hebben.


Commission paritaire pour les banques Par arrêté du Directeur général du 14 avril 2016, qui entre en vigueur le 19 avril 2016 : M. Geert HAVERBEKE, à Zemst, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire pour les banques, en remplacement de Mme Miranda ULENS, à Waterloo, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur; M. Stéphane PIRON, à Seraing, et Mme Martine Mortier, à La Hulpe, sont no ...[+++]

Paritair Comité voor de banken Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 april 2016, dat in werking treedt op 19 april 2016 : wordt de heer Geert HAVERBEKE, te Zemst, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de banken, ter vervanging van Mevr. Miranda ULENS, te Waterloo, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen; worden de heer Stéphane PIRON, te Seraing, en Mevr. Martine MORTIER, te Terhulpen, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende ...[+++]


Concernant ladite directive, je peux vous annoncer que la Commission a déclaré 2006 «Année européenne de la mobilité des travailleurs», et qu’un portail de l’emploi, EURES, sera créé, dont une version améliorée sera présentée au cours d’une réunion qui aura lieu dans les prochains jours, les 20 et 21 février à Bruxelles, où sera tiré le coup d’envoi officiel.

Met betrekking tot deze specifieke richtlijn kan ik u vertellen dat de Europese Commissie het jaar 2006 tot Europees Jaar van de mobiliteit van werknemers heeft uitgeroepen en dat er een portaal voor beroepsmobiliteit komt, EURES, waarvan een verbeterde versie zal worden gepresenteerd tijdens een bijeenkomst in de komende dagen, namelijk op 20 en 21 februari in Brussel. Daar zal het officiële startsein worden gegeven.


Le secrétariat général de l'OCDE se pencherait sur une proposition globale d'élargissement dont une première étape sera présentée prochainement.

Het secretariaat-generaal van de OESO buigt zich over een algemeen voorstel tot uitbreiding.


La deuxième sera lancée en février et une version encore améliorée sera disponible pour la fin avril.

De tweede wordt in februari ingevoerd en een nog verbeterde versie zal eind april beschikbaar zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont une version améliorée sera présentée ->

Date index: 2022-04-16
w