Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étape sera présentée " (Frans → Nederlands) :

Les modifications qu'il est proposé aujourd'hui d'apporter au code des visas constituent la première étape de la réforme de la politique commune de l'UE en matière de visas: une proposition visant à moderniser le système d'information sur les visas (VIS) sera présentée au printemps de cette année.

De vandaag gepresenteerde wijzigingen van de Visumcode vormen de eerste stap van de herziening van het gemeenschappelijk visumbeleid van de EU. In het voorjaar volgt een voorstel voor het moderniseren van het Visuminformatiesysteem (VIS).


Une première étape dans la mise en oeuvre, à titre expérimental, de contrats tripartites, sera présentée.

Er zal bij wijze van experiment een begin worden gemaakt met de uitvoering van tripartiete contracten.


Les prochaines étapes liées à la coordination du spectre devraient faire partie de la révision de la réglementation européenne en matière de télécommunications qui sera présentée cette année.

Volgende stappen in de spectrumcoördinatie zullen naar verwachting deel uitmaken van de herziening van de EU-regelgeving inzake telecommunicatie die later dit jaar wordt gepresenteerd.


23. salue le travail de l'Agence européenne de défense et de la Commission sur un régime de sécurité de l'approvisionnement à l'échelle de l'Union, demandé par le Conseil européen, et attend avec intérêt la feuille de route comportant des étapes spécifiques qui sera présentée en juin 2015 en vue de son approbation par les chefs d'État et de gouvernement; invite la Commission et l'Agence européenne de défense à exposer en détail dans quelle mesure la proposition du Parlement de "régime européen global et ambitieux de sécurité de l'approvisionnement (...), reposant sur un syst ...[+++]

23. is blij met de inspanningen van het EDA en de Commissie in verband met een regeling voor EU-brede voorzieningszekerheid, zoals hen was opgedragen door de Europese Raad, en ziet uit naar een routekaart met specifieke stappen die in juni 2015 moet worden voorgelegd ter goedkeuring door de staatshoofden en regeringsleiders; verzoekt de Commissie en het EDA precies aan te geven in hoeverre het voorstel van het Parlement over "een alomvattende en ambitieuze EU-regeling voor gegarandeerde aanvoer (...) die gebaseerd is op een stelsel van wederzijdse garanties en een risico- en behoefteanalyse, eventueel met gebruik van de rechtsgrond voor permanente gestructureerde samenwerking" is op ...[+++]


23. salue le travail de l'Agence européenne de défense et de la Commission sur un régime de sécurité de l'approvisionnement à l'échelle de l'Union, demandé par le Conseil européen, et attend avec intérêt la feuille de route comportant des étapes spécifiques qui sera présentée en juin 2015 en vue de son approbation par les chefs d'État et de gouvernement; invite la Commission et l'Agence européenne de défense à exposer en détail dans quelle mesure la proposition du Parlement de "régime européen global et ambitieux de sécurité de l'approvisionnement (...), reposant sur un syst ...[+++]

23. is blij met de inspanningen van het EDA en de Commissie in verband met een regeling voor EU-brede voorzieningszekerheid, zoals hen was opgedragen door de Europese Raad, en ziet uit naar een routekaart met specifieke stappen die in juni 2015 moet worden voorgelegd ter goedkeuring door de staatshoofden en regeringsleiders; verzoekt de Commissie en het EDA precies aan te geven in hoeverre het voorstel van het Parlement over "een alomvattende en ambitieuze EU-regeling voor gegarandeerde aanvoer (...) die gebaseerd is op een stelsel van wederzijdse garanties en een risico- en behoefteanalyse, eventueel met gebruik van de rechtsgrond voor permanente gestructureerde samenwerking" (A7-0 ...[+++]


A. considérant que, s'il semble que l'initiative concernant le droit européen des contrats telle que décrite dans la communication de la Commission du 11 octobre 2004 (COM(2004)0651) et présentée dans le premier rapport annuel d'étape de la Commission (COM(2005)0456)doive être considérée essentiellement comme un exercice ayant pour objet une meilleure législation au niveau de l'Union européenne, l'incertitude règne concernant ses résultats pratiques ou la base juridique qui sera ...[+++]

A. overwegende dat het initiatief inzake het Europees verbintenissenrecht dat in de mededeling van de Commissie van 11 oktober 2004 (COM(2004)0651) wordt beschreven en waarover in het eerste jaarlijkse voortgangsverslag van de Commissie (COM(2005)0456) verslag wordt uitgebracht, weliswaar vooral een oefening in beter wetgeven op EU-niveau lijkt te zijn, is geenszins duidelijk in hoeverre dit tot praktische resultaten zal leiden of op welke rechtsgrondslag een of meer bindende instrumenten zouden worden goedgekeurd,


Santarém est la deuxième étape de l'itinéraire à travers l'Europe de cette exposition photographique qui sera présentée dans differentes villes Européennes en 1995.

Santarém is de tweede halte tijdens de rondreis die deze fototentoonstelling door Europa maakt, waarbij in de loop van 1995 diverse Europese steden zullen worden aangedaan.


Varsovie est la sixième étape de l'itinéraire, à travers l'Europe, de cette exposition photographique (après Lisbonne, Barcelone, Paris, Florence et Bucarest ) et, elle sera présentée en dernier lieu à Bruxelles au mois de decembre.

Warschau is (na Lissabon, Barcelona, Parijs, Florence en Boekarest) de zesde etappe van de reis van deze fototentoonstelling door Europa, die in december als laatste halte Brussel zal aandoen.


Bratislava est la quatrième étape de l'itinéraire (après Bruxelles, Santarém - Portugal, Six-Fours-Les-Plages-France) à travers l'Europe de cette exposition photographique qui sera présentée dans différentes villes européennes en 1995.

Bratislava is de vierde plaats die door deze in 1995 door Europa rondreizende fototentoonstelling wordt aangedaan (na Brussel, Santarém-Portugal en Six Fours les Plages-Frankrijk).


Six-Fours-Les-Plages est la troisième étape de l'itinéraire (aprés Bruxelles et Santarém - Portugal) à travers l'Europe de cette exposition photographique qui sera présentée dans differentes villes Européennes en 1995.

Six-Fours-Les-Plages is de derde plaats (na Brussel en Santarém - Portugal) waar deze fototentoonstelling wordt gehouden; in 1995 zullen nog andere Europese steden worden aangedaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étape sera présentée ->

Date index: 2024-04-21
w