Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dossier contient deux copies » (Français → Néerlandais) :

Ce dossier contient au moins les informations suivantes : la copie des jugements et des arrêts, l'exposé des faits pour lesquels l'intéressé a été interné, les rapports d'expertise, l'extrait du casier judiciaire, la copie de la fiche d'écrou actualisée, les éventuelles décisions déjà prises par le passé par la chambre de protection sociale, par le juge de protection sociale ou de la Cour de cassation".

Dit dossier omvat minstens de volgende informatie : het afschrift van de vonnissen en arresten, de uiteenzetting van de feiten waarvoor de betrokkene werd geïnterneerd, de verslagen van het deskundigenonderzoek, het uittreksel uit het strafregister, het afschrift van de geactualiseerde opsluitingsfiche, de eventueel reeds eerder genomen beslissingen door de kamer voor de bescherming van de maatschappij, de rechter voor de bescherming van de maatschappij of het Hof van Cassatie".


Ce dossier contient au moins la copie des jugements et des arrêts, l'exposé des faits pour lesquels l'intéressé a été interné, les rapports d'expertise, l'extrait du casier judiciaire, la copie de la fiche d'écrou, le cas échéant l'avis du directeur ou du responsable des soins et les éventuelles décisions déjà prises par le passé par la chambre de protection sociale, par le juge de protection sociale ou de la Cour de cassation".

Dit dossier omvat minstens het afschrift van de vonnissen en arresten, de uiteenzetting van de feiten waarvoor de betrokkene werd geïnterneerd, de verslagen van het deskundigenonderzoek, het uittreksel uit het strafregister, het afschrift van de opsluitingsfiche, in voorkomend geval het advies van de directeur of de verantwoordelijke voor de zorg en de eventueel reeds eerder genomen beslissingen door de kamer voor de bescherming van de maatschappij, de rechter voor de bescherming van de maatschappij of het Hof van Cassatie".


Ce dossier contient au moins les documents suivants : la copie des jugements et des arrêts, l'exposé des faits, les rapports d'expertise et l'extrait du casier judiciaire".

Dit dossier omvat minstens de volgende documenten : het afschrift van de vonnissen en arresten, de uiteenzetting van de feiten, de verslagen van het deskundigenonderzoek en het uittreksel uit het strafregister".


Le collège communal introduit la demande de subvention auprès de la DGO4, sur la base d'un dossier qui contient une copie de la délibération du conseil communal décidant l'élaboration du dossier de base de révision du plan de secteur, et fixant l'objet et la motivation de celle-ci ainsi que :

Het gemeentecollege dient de subsidieaanvraag bij DGO4 in op grond van een dossier dat een afschrift van het gemeenteraadsbesluit bevat, waarbij beslist wordt tot de opmaak van het basisdossier voor de herziening van het gewestplan en waarbij doel en mtovering ervan worden vastgesteld, evenals :


Art. 4. Lorsque la copie d'un document qui contient des informations environnementales comprend des faces de formats différents de ceux visés aux articles 2 et 3, la rétribution est calculée comme s'il s'agissait de deux demandes distinctes.

Art. 4. Wanneer de kopie van een document met milieu-informatie bladzijden bevat in verschillende formaten als bedoeld in de artikelen 2 en 3, wordt de vergoeding berekend alsof het om twee aparte aanvragen gaat.


1. En 2014, 162 dossiers de perte de matériel ont été établis et transmis à la Division Contentieux de la Direction Générale Appui Juridique et Médiation. 2. Le dossier administratif contient le dossier de prêt (duquel il ressort que le matériel a été prêté à l'intéressé), la description succincte des circonstances de la perte, l'avis/ décision de la hiérarchie de l'unité (mise à charge de l'État ou mise à charge totale / partielle de l'intéressé), une copie de l'écha ...[+++]

1. In 2014 werden 162 dossiers voor verlies van materieel opgesteld en overgemaakt aan de Divisie Geschillen van de Algemene Directie Juridische Steun en Bemiddeling. 2. Het administratief dossier bevat het leendossier (waaruit blijkt dat het stuk aan betrokkene werd uitgeleend), de beknopte omschrijving van de omstandigheden van het verlies, het advies/ beslissing van de hiërarchie van de eenheid (ten laste van de Staat of geheel/ gedeeltelijk ten laste van betrokkene), een kopie van de briefwisseling met betrokkene (uitnodiging tot ...[+++]


Ce dossier contient une analyse économique montrant qu’il existe un avantage économique et/ou technique important à mettre l’ERTMS en service à la plus rapprochée des deux dates mentionnées au paragraphe 1 plutôt que pendant le projet financé par l’Union européenne.

Dat dossier dient een economische analyse te bevatten waaruit blijkt dat de inbedrijfstelling van het ETCS tegen de eerste van de twee in alinea 1 vermelde data in plaats van tijdens de uitvoering van het door de Europese Unie gefinancierde project aanzienlijke economische en/of technische voordelen biedt.


Cet article dispose que le procureur du Roi peut à tout moment se faire communiquer une copie (et non l'original) du dossier afin de faire les réquisitions qu'il juge convenables. La communication de la copie à tout moment au procureur du Roi implique qu'il y ait un original et deux copies.

In dit artikel is bepaald dat de procureur des Konings zich, op ieder tijdstip, een kopie van het dossier (dus niet het originele dossier) kan laten bezorgen teneinde de vorderingen te doen die hij gepast acht.


Cet article dispose que le procureur du Roi peut à tout moment se faire communiquer une copie (et non l'original) du dossier afin de faire les réquisitions qu'il juge convenables. La communication de la copie à tout moment au procureur du Roi implique qu'il y ait un original et deux copies.

In dit artikel is bepaald dat de procureur des Konings zich, op ieder tijdstip, een kopie van het dossier (dus niet het originele dossier) kan laten bezorgen teneinde de vorderingen te doen die hij gepast acht.


­ Le rapport du 5 janvier 1994 du major Podevijn au général Dallaire, avec copie au SGR, qui contient le compte rendu d'une réunion, tenue le 4 janvier 1994, au cours de laquelle l'on a indiqué les emplacements de deux dépôts clandestins d'armes et des lieux où se déroulent les entraînements paramilitaires des Interahamwe.

­ Rapport van 5 januari 1994 van majoor Podevijn aan genenaal Dallaire met kopij aan SGR omvattende het verslag van een vergadering op 4 januari 1994 waarin, naast twee geheime wapendepots, de plaatsen worden aangeduid waar de paramilitaire opleidingen van de Interahamwe gebeuren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dossier contient deux copies ->

Date index: 2024-09-13
w