Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dossier sera néanmoins » (Français → Néerlandais) :

Ce dossier sera néanmoins traité lors du prochain collège, à la mi-décembre et il sera alors constaté que la Belgique n'a pas encore satisfait à ses obligations.

Het dossier zal wel op het volgende college worden behandeld, namelijk midden december, en dan zal worden vastgesteld dat België zijn verplichtingen nog niet is nagekomen.


Dans son exposé, le ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville précise, en effet : « A partir de 2014, l'enveloppe octroyée au Fonds des communes sera complétée d'une part communale de la recette liée à la taxation annuelle, par la Région wallonne, des éoliennes et des mâts, pylônes ou antennes affectés à la réalisation, directement avec le public, d'une opération mobile de télécommunications par l'opérateur d'un réseau public de télécommunications. Pour rappel, conformément au principe de l'autonomie fiscale reconnue aux communes par l'article 170, § 4 de la Constitution, qui dispose que ' l'agglomération, la fédération des communes et ...[+++]

In zijn uiteenzetting preciseert de minister van Plaatselijke Besturen en de Stad immers : « Vanaf 2014 zullen de aan het Gemeentefonds toegekende kredieten worden aangevuld met een gemeentelijk deel van de ontvangsten verbonden met de jaarlijkse belasting, door het Waalse Gewest, van windmolens en masten, pylonen of antennen bestemd voor de uitvoering, rechtstreeks met het publiek, van een mobiele telecommunicatieverrichting door de operator van een openbaar telecommunicatienet. Ter herinnering : overeenkomstig het beginsel van de fiscale autonomie die aan de gemeenten is toegekend bij artikel 170, § 4, van de Grondwet, dat bepaalt dat de agglomeratie, de federatie van gemeenten en de gemeente over een autonome fiscale bevoegdheid beschikk ...[+++]


Néanmoins, afin d'éviter les situations absurdes dans lesquelles un délai de 3 mois au total est laissé aux plaideurs pour mettre le dossier en état alors que le délai d'attente pour obtenir une fixation est de plus d'un an, il est prévu que le calendrier sera, sauf accord contraire des parties, établi à rebours de la date retenue pour l'audience.

Om niettemin absurde situaties te vermijden, waarbij er in totaal een termijn van 3 maanden gelaten wordt aan de pleiters om het dossier in staat te brengen, terwijl de wachttijd om een rechtsdag te bepalen meer dan één jaar bedraagt, is voorzien dat, tenzij de partijen anders overeenkomen, het tijdschema omgekeerd met de voor de rechtzitting weerhouden datum zal worden vastgelegd.


Néanmoins, afin d'éviter les situations absurdes dans lesquelles un délai de 3 mois au total est laissé aux plaideurs pour mettre le dossier en état alors que le délai d'attente pour obtenir une fixation est de plus d'un an, il est prévu que le calendrier sera, sauf accord contraire des parties, établi à rebours de la date retenue pour l'audience.

Om niettemin absurde situaties te vermijden, waarbij er in totaal een termijn van 3 maanden gelaten wordt aan de pleiters om het dossier in staat te brengen, terwijl de wachttijd om een rechtsdag te bepalen meer dan één jaar bedraagt, is voorzien dat, tenzij de partijen anders overeenkomen, het tijdschema omgekeerd met de voor de rechtzitting weerhouden datum zal worden vastgelegd.


Néanmoins, la mission quotidienne des juges qui siégeront au tribunal de première instance sera de trouver une solution à ces dossiers difficiles.

Niettemin zal het de dagelijkse opdracht worden van de rechters die zullen zetelen bij de rechtbank van eerste aanleg om voor deze moeilijke dossiers een oplossing te vinden.


4. regrette que l'affaire précitée puisse être interprétée comme un recul dans les progrès accomplis, depuis les accords de paix de 1991, sur la voie du pluralisme politique au Cambodge; reste néanmoins persuadé que le dossier sera rouvert et que cette situation ne fera pas obstacle aux efforts tendant à fonder un Cambodge pacifique, démocratique et prospère;

4. betreurt het feit dat de hierboven vermelde zaak beschouwd kan worden als een stap achteruit in het proces in de richting van politiek pluralisme in Cambodja sinds de vredesregelingen van 1991, maar is ervan overtuigd dat de zaak opnieuw zal worden bekekene en geen sta-in-de-weg zal zijn voor vooruitgang naar een vreedzaam, democratisch en welvarend Cambodja;


Le délai pour intervenir a néanmoins été réduit afin de ne pas retarder la solution de l'affaire (grâce à ce délai, l'auditeur, lorsqu'il recevra le dossier, sera en principe assuré de disposer de tous les éléments de l'affaire).

De termijn waarbinnen een verzoek tot tussenkomst kan worden ingediend, is evenwel verkort zodat zo snel mogelijk uitspraak kan worden gedaan (dankzij die termijn zal de auditeur de zekerheid hebben dat hij, wanneer hij het dossier ontvangt, in principe over alle gegevens van de zaak beschikt).


2. Au stade ultérieur, lorsque le dossier montre que les prétentions de l'administration sont contestées, le receveur qui a notifié une contrainte et qui est avisé par le contribuable de ce qu'une opposition sera introduite contre la contrainte devant le tribunal, peut-il néanmoins passer immédiatement à l'exécution sans avis préalable au contribuable et sans motiver une telle attitude par le péril des droits du Trésor, ou pour d'a ...[+++]

2. Kan in het volgende stadium, wanneer uit het dossier blijkt dat de aanspraken van de administratie worden betwist, de ontvanger die een bevelschrift heeft betekend en die door de belastingplichtige ervan op de hoogte is gebracht dat er bij de rechtbank daartegen beroep zal worden aangetekend, toch onmiddellijk en zonder voorafgaande kennisgeving aan de belastingplichtige overgaan tot de uitvoering en dat zonder te verwijzen naar het gevaar voor de Schatkist of een andere beweegreden ?


Le montant de l'aide totale accordée ne sera néanmoins connu que lorsque l'indemnisation aura été payée pour tous les dossiers introduits.

Het bedrag van de totale toegekende steun zal echter pas gekend zijn als de schadeloosstelling voor alle ingediende dossiers is betaald.


Néanmoins, ce dossier, auquel j'attache une priorité certaine, sera traité avec toute la diligence requise dès la rentrée de janvier; d'autant plus que cet exercice entre dans le cadre général de la préparation de la prochaine présidence du Conseil des Communautés européennes que la Belgique est appelée à assumer dès le 1er juillet 1993.

Toch zal dit dossier, dat bij mij voorrang heeft, begin januari met de nodige zorg worden behandeld, te meer daar het past in de algemene voorbereiding voor het komende voorzitterschap van de Raad van de Europese Gemeenschap, dat België vanaf 1 juli 1993 zal moeten waarnemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dossier sera néanmoins ->

Date index: 2021-04-30
w