Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dossier standardisé grâce auquel " (Frans → Nederlands) :

7) Chaque zone de police dispose-t-elle d'enquêteurs spécialisés et d'un kit standardisé grâce auquel des échantillons peuvent être prélevés sur les lieux du délit à la suite d'une déclaration de viol?

7) Beschikt elke politiezone over gespecialiseerde onderzoekers en een standaardkit waarmee er op de plaats van de misdaad stalen kunnen worden genomen bij een aangifte van verkrachting?


Grâce à la création d’un dossier standardisé, le CEC complète le Service européen pour l’emploi (EURES), ainsi que l’Europass, qui sont deux outils visant à aider les Européens à trouver un emploi ou une formation partout en Europe.

Door middel van een gestandaardiseerd dossier vult het EKK tevens de Europese werkgelegenheidsdiensten (Eures) en het Europass-initiatief aan, die beide Europeanen overal in Europa aan werk of een opleiding helpen.


Le ministre répond que l'on veut précisément éviter d'avoir à recourir à un dossier parallèle en raison de l'absence de dispositions légales relatives au témoin anonyme, au témoin à protéger ou au moyen grâce auquel le témoin peut faire sa déclaration.

De minister antwoordt dat men juist wil vermijden dat men moet overstappen naar een parallel dossier door het ontbreken van wettelijke bepalingen omtrent een anonieme getuige, een te beschermen getuige of omtrent het hulpmiddel om zijn getuigenis af te leggen.


L'intervenant doute que le filtrage grâce auquel seulement quelque 2 000 dossiers sont soumis aux tribunaux soit l'oeuvre de l'administration.

Spreker betwijfelt dat de administratie de filter is die ervoor zorgt dat slechts 2 000 dossiers voor de rechtbank komen.


Le ministre répond que l'on veut précisément éviter d'avoir à recourir à un dossier parallèle en raison de l'absence de dispositions légales relatives au témoin anonyme, au témoin à protéger ou au moyen grâce auquel le témoin peut faire sa déclaration.

De minister antwoordt dat men juist wil vermijden dat men moet overstappen naar een parallel dossier door het ontbreken van wettelijke bepalingen omtrent een anonieme getuige, een te beschermen getuige of omtrent het hulpmiddel om zijn getuigenis af te leggen.


11) Conseiller (A3) : 1 emploi auquel est attachée la fonction de Conseiller - Chef de Team Analyse (classification de fonction : DFI030) auprès des services centraux de l'Administration générale de la Fiscalité - Service Tax Audit Compliance Management (TACM) Profil : Dirigeant But et contexte de la fonction Le team est chargé, entre autre de tâches liées à la réalisation des actions de contrôle, CRM (Citizen Relationship Management), pré-études et missions de recherches par la CNR à la demande de TACM. o Au sein des projets initiés par les gestionnaires de risques, les données numériques nécessaires à l'analyse du/des risque(s) concern ...[+++]

11) Adviseur (A3) : 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van Adviseur - Teamchef Analyse (functieclassificatie : DFI030) bij de centrale diensten van de Algemene Administratie van de Fiscaliteit - Dienst Tax Audit Compliance Management (TACM) Profiel : Rol van leidinggevende Doel en context van de functie Het team `Analyse' van de dienst TACM staat onder andere in voor het uitvoeren van de werkzaamheden rond controleacties, compliance bevorderende acties (Citizen Relationship Management (CRM)-acties)), voorstudies en door NCO uit te voeren opsporingsopdrachten op vraag van TACM. o In projecten, geleid door coördinatoren risicobeheer, dienen de digitale gegevens te worden onderzocht, geselecteerd en verschaft die nodig zijn voor de a ...[+++]


Grâce à un dossier auquel la Ligue était partie, l'intervenant sait qu'en France des avocats peuvent, pour la même raison, assister à une reconstitution.

Uit een dossier waarbij de Liga betrokken was, weet spreker dat in Frankrijk, vanuit dezelfde bekommernis, advocaten worden toegelaten bij een reconstructie.


Grâce à la création d’un dossier standardisé, le CEC complète le Service européen pour l’emploi (EURES), ainsi que l’Europass, qui sont deux outils visant à aider les Européens à trouver un emploi ou une formation partout en Europe.

Door middel van een gestandaardiseerd dossier vult het EKK tevens de Europese werkgelegenheidsdiensten (Eures) en het Europass-initiatief aan, die beide Europeanen overal in Europa aan werk of een opleiding helpen.


A la suite de cela, le Collège des médecins-directeurs, en concertation avec les différents hôpitaux candidats, a rédigé un modèle de dossier standardisé grâce auquel des données complémentaires en relation avec les critères de sélection qui sont approuvés dans la convention modèle pourront être demandés aux hôpitaux candidats.

Daaraan gevolg gevend heeft het College van geneesheren-directeurs, in overleg met de verschillende kandidaatziekenhuizen, een model van gestandaardiseerd aanvraagdossier opgesteld aan de hand waarvan op gestandaardiseerde wijze bijkomende gegevens met betrekking tot de selectiecriteria die daartoe bij de model-overeenkomst zijn goedgekeurd, kunnen opgevraagd worden aan de kandidaat-ziekenhuizen.


Je félicite les partis flamands de la majorité de faire preuve d'autant de patience, et pour leur collaboration au report de ce dossier, report grâce auquel ils ont par deux fois gagné les élections, mais qu'ils ont désormais jeté à la poubelle parce qu'il y aurait d'autres priorités !

Ik feliciteer de Vlaamse meerderheidspartijen dan ook voor zoveel geduld, voor hun medewerking aan het uitstellen van dit dossier waarmee ze twee keer de verkiezingen hebben gewonnen, maar dat ze al lang in de vuilnisbak hebben gegooid omdat er andere prioriteiten zouden zijn!




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dossier standardisé grâce auquel ->

Date index: 2024-06-24
w