Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dossiers auraient déjà » (Français → Néerlandais) :

Quel est l'état actuel des discussions qui auraient, le cas échéant, lieu avec les Régions et, partant, les éventuelles avancées déjà obtenues dans ce dossier?

Wat is de huidige stand van zaken met betrekking tot die eventuele besprekingen met de Gewesten en welke vooruitgang werd er eventueel al geboekt in dat dossier?


L'AGFisc ne dispose toutefois d'aucune information concernant le nombre de contribuables qui, au stade des investigations, auraient signalé avoir déjà régularisé leur situation auprès du point de contact-régularisation. b) Les 494 dossiers potentiels restant ont été retenus par l'AGISI pour enquête fiscale.

De AAFisc beschikt echter over geen enkele informatie betreffende het aantal belastingplichtigen dat, in het stadium van het onderzoek, had aangegeven dat zij hun toestand reeds hadden geregulariseerd bij het Contactpunt Regularisatie. b) De overige 494 werden door de AABBI als potentiële dossiers voor verder fiscaal onderzoek weerhouden.


Les dossiers de démission que l'autorité locale aurait déjà transmis aux gouverneurs de province et pour lesquels les gouverneurs n'auraient pas encore signé l'arrêté de démission des fonctions, seront renvoyés aux autorités compétentes, soit le conseil communal ou le conseil de police, soit le Roi, selon les règles définies dans la présente circulaire.

De ontslagdossiers die de lokale overheid reeds aan de provinciegouverneurs bezorgd zouden hebben en waarvoor de gouverneurs het besluit van ontslag uit de functies nog niet ondertekend zouden hebben, dienen teruggestuurd te worden naar de bevoegde overheden, hetzij de gemeenteraad of de politieraad, hetzij de Koning, volgens de in deze omzendbrief bepaalde regels.


Depuis le lancement de la ligne budgétaire en 2001, 177 dossiers auraient déjà été approuvés au 31 décembre 2001 pour un montant total de près de trente millions d'euros.

Sinds de start van de budgetlijn in 2001 zouden er op 31 december 2001 al 177 dossiers zijn goedgekeurd voor een totaal bedrag van bijna dertig miljoen euro.


Je ne puis soutenir l'idée de M. Daems que les citoyens belges auraient déjà payé pour la crise et que ce dossier serait clos.

Ik ga niet akkoord met de heer Daems dat de Belgische burgers al voor de crisis zouden hebben betaald en dat dit dossier gesloten is.


2. A peine une cinquantaine de dossiers de radioamateurs auraient déjà été introduits auprès de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT).

2. Slechts een 50-tal dossiers van radioamateurs zouden reeds ingediend zijn bij het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT).


J'aimerais à nouveau revenir sur le dossier Kaupthing et sur les concrétisations législatives et réglementaires qui auraient déjà dû être effectives.

Ik zou willen terugkomen op het Kaupthingdossier en de wetgevende en reglementaire maatregelen die al doorgevoerd hadden moeten zijn.


2. A peine une cinquantaine de dossiers de radioamateurs auraient déjà été introduits auprès de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT).

2. Slechts een 50-tal dossiers van radioamateurs zouden reeds ingediend zijn bij het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT).


Ces derniers jours, des centaines de policiers turcs enquêtant sur ces dossiers de corruption ont été licenciés. En décembre déjà, des centaines d'agents avaient déjà connu le même sort et non moins de six cents autres auraient été déplacés.

De afgelopen dagen kregen honderden Turkse politieagenten die op deze corruptiedossiers werkten, ontslag, nadat er reeds in december honderden agenten de laan waren uitgestuurd en maar liefst zeshonderd andere agenten zouden zijn overgeplaatst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dossiers auraient déjà ->

Date index: 2022-11-26
w