Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dossiers belges voir " (Frans → Nederlands) :

Le parquet fédéral a communiqué les informations suivantes. Contextualisation pour interpréter correctement les données fournies: les données présentées ci-dessous concernent des dossiers belges (voir également le rapport sur l'article 90decies du Code d'instruction criminelle), mais également les dossiers étrangers et les dossiers de la cour pénale internationale et des tribunaux pénaux internationaux qui sont exécutés sur le sol belge par les policiers belges à la suite d'une demande d'entraide judiciaire internationale.

Het federaal parket maakte de volgende informatie over: Context voor een juiste interpretatie van de aangeleverde gegevens: onderstaande gegevens hebben betrekking op Belgische dossiers (zie eveneens rapportering artikel 90decies Wsv), maar ook op buitenlandse dossiers en dossiers van het internationaal strafgerechtshof en de internationale straftribunalen die ingevolge rechtshulpverzoek op Belgisch grondgebied worden uitgevoerd door Belgische politiem ...[+++]


10.3. Documents à joindre à la candidature: o un curriculum vitae complet et sincère; o si le candidat a déjà effectué des activités scientifiques : des attestations justifiant celles-ci (attestations délivrées par les employeurs, autorités ayant octroyé des bourses,...) ; pour être informé des renseignements à fournir : voir la note relative à l'octroi de l'ancienneté scientifique sur le site web du SPP Politique scientifique (www.belspo.be, rubrique "Offres d'emploi") ou demander la note par mail à l'adresse selections-selecties@belspo.be ; o une copie du/ des diplôme(s) exigé(s); o le candidat qui, en vue de satisfaire aux conditi ...[+++]

10.3. Aan de kandidatuur toe te voegen bescheiden: o een volledig en waarheidsgetrouw curriculum vitae; o indien reeds wetenschappelijke activiteiten werden verricht : attesten om deze te wettigen (attesten afgeleverd door de werkgevers, de autoriteiten die beurzen toekenden,...); voor meer informatie betreffende de te verstrekken inlichtingen : zie de nota betreffende de toekenning van de wetenschappelijke anciënniteit die kan worden geraadpleegd op de website van de POD Wetenschapsbeleid (www.belspo.be, rubriek "Vacatureberichten" ...[+++]


Missions et tâches Le conseiller Procédure de taxation peut, entre autres, se voir confier les missions et tâches suivantes : formuler des alternatives stratégiques dans le domaine de compétence; penser et analyser l'information d'un point de vue qualitatif et quantitatif; en matière de procédure et obligations, traduire les concepts théoriques et pratiques en analyses et conseils stratégiques dans une approche multidisciplinaire; structurer la connaissance et les données récoltées (par exemple mettre à jour le commentaire, rédiger des FAQ's et des fiches précédents); représenter le SPF Finances ou des pouvoirs publics ...[+++]

Opdrachten en taken De Adviseur Taxatieprocedure kan, onder andere, de volgende opdrachten en taken hebben : formuleren van beleidsalternatieven binnen het bevoegde vakgebied; nadenken over en analyseren van informatie vanuit kwantitatief en kwalitatief oogpunt; toepassen van theoretische en praktische inzichten op analyses en beleidsadviezen binnen een multidisciplinaire aanpak, wat betreft procedures en verplichtingen; structureren van de vergaarde kennis en gegevens op een toegankelijke manier (bijvoorbeeld het bijwerken van de commentaar, opmaken van FAQ's en precedentenfiches); vertegenwoordigen van de FOD Financiën of de Belgis ...[+++]


Il leur est ainsi possible de soutenir une demande de l'AC belge et de prendre des contacts sur place si la réaction des autorités locales dans les dossiers concernés était insatisfaisante voire inexistante.

Het is ook mogelijk om een verzoek van de Belgische CA te steunen en om ter plaatse contacten aan te knopen als de reactie van de plaatselijke autoriteiten in de desbetreffende dossiers onvoldoende of zelfs onbestaande bleek.


Cette collaboration a déjà porté ses fruits à plusieurs reprises. Nous renvoyons à cet égard au dossier Belgique – Pays-Bas – Espagne (voir p. 17 du rapport annuel 2005, un trafic d'hormones via l'Allemagne avec un suspect belge à propos duquel un jugement a été prononcé dernièrement (voir p. 18 du rapport annuel 2006), le dossier lié aux hormones naturelles (voir p. 21 du rapport annuel 2007).

Deze samenwerking heeft reeds herhaaldelijk resultaat opgeleverd; wij verwijzen naar het dossier België - Nederland - Spanje (zie blz. 17 jaarverslag 2005, een hormonentrafiek via Duitsland met een Belgische verdachten waarbij recentelijk een vonnis werd uitgesproken (zie blz.18 van het jaarverslag 2006), het dossier van de “natuurlijke hormonen” (zie blz. 21 van het jaarverslag 2007).


Cela a été le cas pour les dossiers concernant les inégalités salariales (voir partie égalité), le processus de Beijing +5 (voir partie égalité), le harcèlement moral (voir ci-dessus), les travaux préparatoires de la présidence belge (attention particulière à l'intégration de la dimension de genre de la part de la Division des affaires internationales).

Dit was het geval voor de dossiers betreffende ongelijke beloning (zie deel gelijkekansenbeleid), het proces Beijing +5 (zie deel gelijkekansenbeleid), pesterijen op het werk (zie hierboven), de voorbereiding op het Belgisch voorzitterschap (bijzondere aandacht voor de integratie van de gender-dimensie vanwege de Afdeling van de internationale zaken).


Cela a été le cas pour les dossiers concernant les inégalités salariales (voir partie égalité), le processus de Beijing +5 (voir partie égalité), le harcèlement moral (voir ci-dessus), les travaux préparatoires de la présidence belge (attention particulière à l'intégration de la dimension de genre de la part de la Division des affaires internationales).

Dit was het geval voor de dossiers betreffende ongelijke beloning (zie deel gelijkekansenbeleid), het proces Beijing +5 (zie deel gelijkekansenbeleid), pesterijen op het werk (zie hierboven), de voorbereiding op het Belgisch voorzitterschap (bijzondere aandacht voor de integratie van de gender-dimensie vanwege de Afdeling van de internationale zaken).


– (RO) Monsieur le Président, en dépit des craintes de voir l’évolution de la politique interne belge affecter les performances de la Présidence tournante, je suis heureux de constater que la Belgique a défié toutes les prévisions en traitant les dossiers européens de manière pragmatique et efficace.

– (RO) Mijnheer de Voorzitter, ofschoon werd gevreesd dat de binnenlandse politiek in België van invloed zou kunnen zijn op de prestaties van het roulerende voorzitterschap, verheugt het mij dat België door zijn pragmatische en doeltreffende omgang met de Europese dossiers het tegendeel heeft bewezen.


Mon représentant a donc pour mission de voir si tous ces aspects entrent en ligne de compte et si l'intérêt économique belge dans ces dossiers est suffisamment important.

Mijn vertegenwoordiger heeft dus de opdracht om te zien of al deze aspecten aan bod komen, en of het Belgisch economisch belang van deze zaken voldoende groot is.


Pour ce qui concerne l'opportunité d'inclure des travaux sur la taxe Tobin au sein du programme du trio de présidence, voire de la présidence belge, je dois rappeler que j'ai déjà eu l'occasion de présenter ce dossier sous la présidence belge de 2001, dans le cadre du conseil Ecofin, sans pouvoir constater un soutien à cet égard.

Inzake de opportuniteit om werkzaamheden over de Tobintaks op te nemen in het programma van het voorzitterschap met drie en het Belgische voorzitterschap, herinner ik eraan dat ik de gelegenheid had dat dossier voor te stellen tijdens het Belgische voorzitterschap in 2001, in de Ecofin-Raad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dossiers belges voir ->

Date index: 2022-04-11
w