Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dossiers comme celui des coordinatrices provinciales mais aussi " (Frans → Nederlands) :

La collaboration entre l'IEFH et le ministre a également porté sur un nouveau règlement quant aux subsides mais aussi de tous les dossiers comme celui des coordinatrices provinciales mais aussi la préparation du déménagement avec le SPF Emploi, Travail et Concertation sociale (de la rue Belliard à la rue Ernest Blérot).

De samenwerking tussen het IGVM en de minister ging ook over een nieuw reglement inzake subsidies, maar ook over dossiers zoals de provinciale coördinatrices en de voorbereiding van de verhuis met de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg (van de Belliardstraat naar de Ernest Blerotstraat).


La communauté internationale attend en outre de l'UE qu'elle joue un rôle conforme à sa taille et à son poids, notamment sur le plan économique, mais aussi dans les dossiers mondiaux comme celui de la sécurité.

Bovendien verwacht de internationale gemeenschap dat de EU een rol speelt die overeenkomt met haar omvang en betekenis, niet alleen op economisch terrein, maar ook met betrekking tot veiligheid en andere mondiale vraagstukken.


La collaboration entre l'IEFH et le ministre a également porté sur un nouveau règlement quant aux subsides mais aussi de tous les dossiers comme celui des coordinatrices provinciales mais aussi la préparation du déménagement avec le SPF Emploi, Travail et Concertation sociale (de la rue Belliard à la rue Ernest Blérot).

De samenwerking tussen het IGVM en de minister ging ook over een nieuw reglement inzake subsidies, maar ook over dossiers zoals de provinciale coördinatrices en de voorbereiding van de verhuis met de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg (van de Belliardstraat naar de Ernest Blerotstraat).


Or, c'est précisément là que réside la différence non seulement de ton, mais aussi de contenu entre le point de vue de la majorité ad hoc dans ce dossier et par exemple celui du VLD.

Daar ligt juist het onderscheid, niet alleen in de toon, maar ook in de inhoud, tussen het standpunt van de ad hoc meerderheid in dit dossier en bijvoorbeeld dat van de VLD.


La ministre regrette aussi que le dossier relatif aux médecins-stagiaires en formation ait été reporté mais celui-ci n'était pas prêt et il n'est pas question de plonger les médecins en formation dans de nouvelles difficultés.

De minister betreurt ook dat het dossier over de geneesheren-stagiairs in opleiding uitgesteld werd.


Or, c'est précisément là que réside la différence non seulement de ton, mais aussi de contenu entre le point de vue de la majorité ad hoc dans ce dossier et par exemple celui du VLD.

Daar ligt juist het onderscheid, niet alleen in de toon, maar ook in de inhoud, tussen het standpunt van de ad hoc meerderheid in dit dossier en bijvoorbeeld dat van de VLD.


1. estime que l'Europe se trouve face à des défis, mais aussi à d'importantes possibilités en ce qui concerne les matières premières; souligne que l'Union a aujourd'hui l'occasion, en cette période d'augmentation de la demande en matières premières, de récolter des bénéfices en renforçant l'offre des matières premières ainsi que l'efficacité, tout en satisfaisant aux besoins de l'industrie européenne et du secteur des matières premières; souligne que la disponibilité des matières premières, l'accès équitable à celles-ci et des prix stables et prévisibles ...[+++]

1. is van oordeel dat grondstoffen voor Europa zowel uitdagingen met zich meebrengen, als kansen inhouden; onderstreept dat de EU nu, op het moment dat de vraag naar grondstoffen mondiaal sterk toeneemt, de kans heeft haar slag te slaan door de bevoorrading met en de efficiëntie van grondstoffen te vergroten, en tegelijkertijd tegemoet te komen aan de behoeften van het bedrijfsleven in de Unie en de grondstoffensector; onderstreept dat billijke toegang tot, en stabiele en voorspelbare prijzen van grondstoffen van essentieel belang zijn voor het ontwikkelingspotentieel, het concurrentievermogen, innovatie en het behoud van de Europese i ...[+++]


– (DE) Madame la Présidente, je suis députée dans ce Parlement depuis un an et j’ai traité différents dossiers, mais aucun d’entre eux n’était aussi laborieux que celui que nous débattons aujourd’hui.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik ben sinds een jaar lid van het Parlement, en ik heb me al met heel wat dossiers bezig gehouden, maar tot nu toe nog nooit met zo’n ingewikkeld dossier.


Autre gros dossier très difficile, Mesdames et Messieurs, central, celui qu’a évoqué M. Capoulas Santos en souhaitant une approche prudente et modérée – et c’est aussi le sentiment de M. Goepel ou de Véronique Mathieu, de M. Le Foll, tout à l’heure, je cite quelques-uns d’entre vous mais beaucoup pourront évoquer cette question –, celui des quotas l ...[+++]

Dames en heren, de heer Capoulas Santos heeft nog een ander kernpunt genoemd: de melkquota. Dat is een heel problematische kwestie met veel vertakkingen. Hij staat in dezen een voorzichtige aanpak voor, en de heer Goepel, mevrouw Mathieu en de heer Le Foll hebben zich daar zojuist ook voor uitgesproken.


La Commission tonnait toujours contre les prix, mais le dossier de l’itinérance prouve que le marché a parfois besoin de la main visible des pouvoirs publics, surtout dans le cas d’un marché aussi défaillant que celui des télécommunications.

De Commissie heeft steeds verzet aangetekend tegen de prijzen, maar het roamingdossier toont toch duidelijk aan dat de markt af en toe behoefte heeft aan de zichtbare hand van de overheid, zeker als het gaat om een markt waar het zo grondig mis is gegaan als dat met de telecommunicatie het geval is geweest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dossiers comme celui des coordinatrices provinciales mais aussi ->

Date index: 2024-02-05
w